国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   
 
ChinaJoy experts advise on gaming IPR
By Zhang Jing (chinadaily.com.cn)
Updated: 2011-07-31

Du Bin, chief executive of Beijing-based YOKA Games, publishes an add-on package to its board game, Sanguosha at this year’s China Digital Entertainment Expo and conference (ChinaJoy), hoping to further differentiate itself from Sanguozhan.

Sanguosha (Killers of Three Kingdoms) and Sanguozhan (Thrillers of Three Kingdoms) sound like twins on the same gaming product line, but they are not. Bianfeng.com, parent company of YOKA, is in the process of suing the latter for intellectual property rights violation.

KTK is currently the most popular board game in China, occupying 80 percent of the market share of 30 million board game players. Named after Chinese classic novel, The Romance of the Three Kingdoms, it is one of the first original card-based role-playing games with Chinese elements, where each card/role is given distinct skills, weapons and personalities as described in the novel. It has won millions of fans among Chinese worldwide, ranging from 10- to 60-year-olds.

"TTK showed up one year after KTK's debut in 2008. The former highly resembles the latter to an extent of 80 percent, and it is encroaching the latter’s market share and profit by running similar game rules," said Lin Hua, legal representative of Bianfeng.com.

The Message, or Fengsheng in Chinese, is another board game that has suffered from piracy. Its business has been hit hard by a number of followers who mimicked its name and game rules ever since its debut in Guangzhou.

"It is difficult for gaming companies to find support from current Chinese legal regulations to protect their business models or game rules,” said Tao Xinliang, dean of Institute of Intellectual Property Rights with Tongji University.

"The best way for KTK to defend its rights might be through suing TTK according to the Law Against Competition by Inappropriate Means," said Yuan Zhenfu, deputy director of Shanghai Research Institute of Intellectual Property Rights.

"In Europe, game companies are investing a lot of money in transitioning to online. When games become services instead of content, and there is no way you can copy an experience," said Ivan Fernandez Lobo, director of Gamelab Conference, a Spanish games association based in Madrid.

"An idea by itself is worthless. The important thing is how good you can implement it, and that is something one cannot copy," added Lobo.

"Besides appealing to media and legal system, we are fighting against piracy and IPR violations by giving our customers more added-value experiences and building an inter-active community," said Pan Enlin, chief executive of Bianfeng.com.

Pan says when a customer buys a set of KTK cards, he or she is given the privilege of better experience online, which is not available from competitors. Bianfeng is planning to build its own Instant Messaging (IM) system with better user application software, where over 10 million of its active registered users can exchange ideas and experience.

"A copier cannot duplicate a community of this size, and this is how we will win,” said Pan.


海宁市| 西乌| 阳曲县| 阆中市| 楚雄市| 西宁市| 玉林市| 鹤峰县| 即墨市| 临安市| 博乐市| 大悟县| 库伦旗| 巧家县| 新沂市| 靖边县| 禹城市| 九龙城区| 锦屏县| 赣州市| 定州市| 徐闻县| 丰台区| 武穴市| 临潭县| 衢州市| 会理县| 赤城县| 汝阳县| 昭觉县| 成安县| 临清市| 三台县| 读书| 合肥市| 大邑县| 隆林| 大丰市| 松滋市| 上林县| 江川县|