国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Gung ho about ketchup and other Chinese words

By Michael Barris in New York | China Daily | Updated: 2013-03-25 15:42
Gung ho about ketchup and other Chinese words

Heinz's produces plenty of tomato ketchup, and it says the word "ketchup" originated from a Chinese sauce pronounced "catsup". Bloomberg

As a language expert, Alan Yu is used to all kinds of influences showing up in English words.

But even the University of Chicago linguistics professor is surprised at the Chinese origins of the word "ketchup".

"This is what academics, having dinner together, talk about as one of the more interesting bits of the English language," Yu says of the far-flung roots of many English words.

While German, French and Latin generally are said to have made the biggest impact on the English that Westerners speak, read and mangle, Chinese also appears as an influence in words such as kumquat, gung ho, and kowtow.

But for millions of Americans used to dumping the beloved condiment on their French fries, scrambled eggs and hamburgers, none of those connections may be as startling as the Chinese link to ketchup.

In fact, HJ Heinz Co, the Pittsburgh-based maker of one of the world's best selling ketchup brands, confirmed in a statement to China Daily that ketchup "originated from a Chinese sauce pronounced catsup".

In a nutshell, here's the deal on ketchup, at least according to Dan Jurafsky, a Stanford University professor who has written a blog called "The Language of Food".

Jurafsky's blog cites evidence that ketchup has roots in eastern Fujian province as a fish sauce. "This fish sauce in the Southern Min (southern Fujian) dialect in the 18th century was called something like 'ke-tchup', 'ge-tchup', or 'kue-chiap', depending on the dialect," Jurafsky writes.

"Those of you who speak Southern Min or Cantonese dialects will recognize the last syllable of the (American pronunciation of the word), chiap or tchup, as the word for 'sauce' - pronounced zhi in Mandarin."

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
贡山| 同德县| 铜陵市| 凤冈县| 区。| 榆中县| 岑巩县| 宜章县| 崇左市| 咸宁市| 福鼎市| 绥中县| 手游| 聂荣县| 湘乡市| 吉林市| 高尔夫| 云南省| 德安县| 博客| 中山市| 石城县| 阿勒泰市| 天峻县| 临沂市| 关岭| 平远县| 黄骅市| 自贡市| 乌兰察布市| 白城市| 开远市| 陈巴尔虎旗| 澄江县| 大城县| 南阳市| 时尚| 光泽县| 普安县| 正镶白旗| 梓潼县|