国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Popularity can come at a price: getting flu first

(Agencies)
Updated: 2010-09-15 09:13
Large Medium Small

Think you're popular? Well, name a friend. It turns out that this person is probably more popular than you, a tendency that scientists might be able to use to predict the spread of disease.

But the popular pay a price: they get flu first, on average two weeks sooner than most others, two experts report in the Public Library of Science journal PLoS ONE.

"Being at the center of the network tends to make you happy but it also exposes you to disease," James Fowler of the University of California, San Diego, who worked on the study, said in a telephone interview.

Fowler and Nicholas Christakis of Harvard University in Massachusetts said the so-called friendship paradox could be important to working out how a flu pandemic or some other nasty virus is likely to behave.

"This would allow an earlier, more vigorous, and more effective response," Christakis said in a statement.

This is how the friendship paradox works. If a person is asked to name a friend, that friend is statistically likely to be more popular than the original individual.

That is because if people are asked to name a friend or two, they are more likely to choose someone who connects them to others, Fowler says. An example is a party, where most guests would name the host as a friend as opposed to the wallflowers at the fringes of the gathering.

Fowler and Christakis are experts on social networks and have used their methodology to show that obesity, smoking and other behaviors are directly related to a person's friends, and the friends of their friends.

They teamed up again to study the 2009 H1N1 swine flu pandemic among 744 Harvard students. Their findings are published here

"Our method goes and picks people at random and then we ask them who their friends are and then we study the friends," Fowler said.

"We studied the H1N1 pandemic last fall in a small group of students. This friend group -- they got the flu about two weeks earlier than the other groups."

Fowler would like to work with other experts on tracking disease, such as Google Flu Trends, a free service of Google.

Google Flu Trends works on the premise that people's Web searching behavior matches circulating disease. When people feel ill, they look up terms such as "fever" and by watching when and where these search terms become more common, health officials should be able to track disease trends.

It does not yet work perfectly but Fowler thinks there may be a way to get the popular "friends" at the hubs of social networks to volunteer to let their Web searches be monitored in such a database.

"This is one way we could really turn friends into our crystal ball," Fowler said.

惠安县| 昌黎县| 通河县| 句容市| 黑河市| 阜城县| 云林县| 尖扎县| 天全县| 高唐县| 齐齐哈尔市| 会宁县| 万山特区| 鹤庆县| 安仁县| 梁山县| 文安县| 汉源县| 枣庄市| 冀州市| 喜德县| 阜南县| 乌苏市| 义马市| 榆社县| 从化市| 阜城县| 洪湖市| 灵寿县| 新泰市| 邢台县| 株洲县| 文水县| 襄城县| 观塘区| 清流县| 谢通门县| 新昌县| 惠州市| 沙雅县| 阿城市|