国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Most Viewed

Admiring festive lanterns on stamps

chinaculture.org | Updated: 2010-02-26 15:18

This lantern signifies the ideas of light and having a baby born on the other side of the straits of Taiwan. Lighting the lantern means that you’re lighting your future. A woman who wants to give birth to a boy always walks under the lantern designed during Lantern Festival, because the pronunciation of the word "light" is similar to the pronunciation of "boy" in the South-Min Dialect.

In order to cooperate with Taipei International Tradition Craft Exhibition, Taiwan Post issued a set of "China traditional craft" stamps (four in a set) on January 16th, 1993. The "Lantern" pattern shows the craftsman painting the colored lanterns.

On February 26 th 2002, Taiwan Post issued a set of stamps called "Taiwan Traditional Activities Collection (first part)" (four in a set). The first, "Fly a Kong-Ming-Lantern," shows the blessing ceremony in the remote Pingxi of Taiwan Island on January 15th. Aside from the stamps with the theme of colored lanterns, many other subjects of Chinese stamps often increase the pattern effect of the decorative lantern. On October 8th 1949, the first commemorative collection of stamps, "Celebrate the First Plenary Session of CPPCC," (four in a set) was issued. A very large lantern sticks out, flying in the rostrum of Tiananmen with a tag painted with the letters "CPPCC."

To commemorate the program of "Taiwan Residents Can Come to the Mainland to Visit Relatives," the original Chinese Ministry of Posts and Telecommunications issued a commemorative stamped postcard, entitled JP13: "Welcome Taiwan Residents to the mainland to Visit Relatives (or as tourists)" on February 10th, 1988. The pattern is comprised of a dragon lantern, narcissus and Tangyuan, and the implied meaning is to express familial love, friendship and the wish for reunion.

 
Admiring festive lanterns on stamps

Stamp “The Year of Ding Chou” 

On January 5th, 1997, the main pattern on the second stamp of 1997-1T "The Year of Ding Chou" was a festive lantern imprinted with the word "niu" which means ox in Chinese.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
抚远县| 建德市| 泰来县| 长葛市| 阳春市| 莒南县| 奉贤区| 峨山| 麻栗坡县| 贵港市| 沈丘县| 伊金霍洛旗| 池州市| 阳泉市| 祥云县| 铜鼓县| 武川县| 六枝特区| 青州市| 扎鲁特旗| 双江| 西平县| 大石桥市| 白河县| 五莲县| 和田县| 平顶山市| 扎鲁特旗| 清新县| 察哈| 高密市| 南华县| 鹤岗市| 电白县| 库尔勒市| 金寨县| 贺州市| 沙雅县| 达拉特旗| 伊川县| 安塞县|