国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

Rule of thumb

[ 2009-07-01 14:27]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Reader's question:

As this type of work is particularly tiring and stressful, the rule of thumb is that an interpreter should be able to take a break after 45 minutes of continuous work.

Could you explain “the rule of thumb”?

Briefly it refers to an approximation using past knowledge or understanding as a guide.

E.g., ‘a(chǎn)s a rule of thumb when the air becomes moist rain will often follow’. Or ‘a(chǎn)s a general rule of thumb a teaspoon of bleach mixed in with your clothes will help your white shirts to be brighter’

In more depth, a rule of thumb could be described as “a principle with broad application that is not intended to be strictly accurate or reliable for every situation.”

Imagine you are on the computer a lot and often typing in Microsoft word. Now as a general rule of thumb if a word is underlined in red that means it may have been spelt wrong or this is a grammatical error.

As we see here the rule of thumb is usually easily learned and easily applied for approximating or making some judgment.

We must remember though it isn’t always a 100% right.

To get an idea of the approximate nature of the phrase it helps to understand where it arose from and it is believed that it relates to our thumbs and how these were often used to measure things or assist in making measurement related decisions, e.g. in wood work for cutting or in farming for deciding how deep to plant a seed.

So as the summer kicks in and people get more tired and testy, remember as a general rule of thumb plenty of sleep and a balanced diet can go a long way to help warding off any flu or cold.

Related stories:

Red tape

Deferred Happiness Syndrome

Get one’s ass in gear

Take the high road

A feeling for a "soft touch"

Duck-and-cover

Toxic assets 有毒資產(chǎn)

Pet project

 

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

以上討論問(wèn)題來(lái)自翻吧(translate.chinadaily.com.cn)

進(jìn)入作者專(zhuān)欄

 

About the author:

Rule of thumb

About the author: Brendan has taught at universities, high schools and primary schools in Japan,the UK, Australia and China. He is a Qualified Education Agent Counsellor and has extensive experience with International English Language Examinations. In the field of writing Brendan has been published in The Bangkok Post, The Taipei Times, Inflight magazines and the Asia News Network. He can be contacted at brendanjohnworrell@hotmail.com.

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
青岛市| 玉山县| 上栗县| 璧山县| 开阳县| 东源县| 封开县| 莱芜市| 巴林左旗| 宁阳县| 新昌县| 文安县| 吉隆县| 施秉县| 彭泽县| 寿阳县| 安多县| 南城县| 深泽县| 筠连县| 射阳县| 拉孜县| 建瓯市| 尼玛县| 六安市| 西畴县| 南京市| 雅江县| 和林格尔县| 郎溪县| 镇远县| 大安市| 米易县| 广西| 商丘市| 都兰县| 辉南县| 高州市| 渭南市| 安国市| 虹口区|