国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“如履薄冰”怎么說
[ 2007-03-13 17:25 ]

還記得黛玉初進賈府時,曹翁寥寥幾筆——“步步留心,時時在意,不肯輕易多說一句話,多行一步路”,黛玉細心、多慮、自尊的性格特點便躍然紙上。這番描述很讓人想到短語“to walk on eggs”,它與我們漢語中的“如履薄冰”頗有異曲同工之妙。

“To walk on eggs”最早出現(xiàn)于16世紀末,常用來形容“某人做事十分小心謹慎,猶如在薄冰上行走一樣”。語言學家猜測,人們在杜撰該片語時,一定發(fā)揮了超乎尋常的想象——地上放滿了雞蛋,你走路時一定得小心翼翼、一點一點慢慢前移,否則,弄不好就會踩在不經(jīng)碰的雞蛋上……

有時,“to walk on eggs”也可寫做“to tread on eggs”。

看下面一個例句:I was walking on eggs when I asked about the company's involvement in the lawsuit. 我小心翼翼地詢問公司被起訴一事。

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  那太不可能了:Pigs might fly
  第80屆奧斯卡完全獲獎名單
  有關“解聘”的幾種說法
  “吃不了兜著走”的表達
  俚語:文字的力量勝于武力

論壇熱貼

     
  "觸霉頭"怎么說?
  “土辦法”如何說
  “恐韓癥”,如何表達?
  底薪+提成 怎么講
  飯桶怎么翻?
  Small things here and there




芒康县| 北宁市| 合阳县| 古交市| 牙克石市| 来安县| 禹州市| 上饶市| 漳浦县| 江阴市| 桦甸市| 霍邱县| 玉环县| 栾城县| 甘孜| 永胜县| 田东县| 内黄县| 临颍县| 灌云县| 抚宁县| 惠州市| 仪征市| 额敏县| 冷水江市| 郯城县| 定襄县| 德令哈市| 增城市| 五台县| 东莞市| 牙克石市| 安多县| 崇明县| 绥江县| 上饶市| 西宁市| 天长市| 彭山县| 伊金霍洛旗| 南通市|