国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

人在下午更愛撒謊 因自控能力變差
People lie and cheat more during afternoon

[ 2013-10-31 14:22] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

研究顯示,人類的天性就是愛撒謊,而且下午比上午更愛撒謊。哈佛大學(xué)研究發(fā)現(xiàn),人類每天下午隨著身體逐漸疲憊,自控能力也會(huì)下降,更容易不由自主地撒謊。

研究者還發(fā)現(xiàn),平時(shí)越老實(shí)的人越容易在下午受到意志力脆弱的影響,開始變得愛撒謊。而與之相反,平時(shí)就對(duì)撒謊無壓力的人比較不容易在下午惡化,因?yàn)樗麄兤綍r(shí)自控能力就相對(duì)較差,反而顯得上下午差別不大。

人在下午更愛撒謊 因自控能力變差

People are more likely to lie or cheat during the afternoon because self control diminishes during the day, according to researchers.

Volunteers taking part in two experiments where they could benefit by cheating were more likely to do so if the tests took place after midday, researchers found.

The findings back up previous studies which have shown that our capacity for self-control declines during the day, due to tiredness and repeatedly making decisions.

Psychologists from Harvard University first showed a group of volunteers various patterns of dots on a computer screen, asking them to decide whether there were more dots on the left or the right hand side.

Instead of being rewarded for getting the answer right, the participants were paid based on which side they chose, earning ten times as much for choosing the right hand side as the left.

People who were tested after midday were significantly more likely to select the right hand side, even if there were clearly more dots on the left, than those who took part during the morning.

In a second test, participants were shown a series of word fragments, such as "--ral" and "e---c--" and asked which words they associated with them.

In morning experiments, participants were more likely to form the words "moral" and "ethical" while during the afternoon the words "coral" and "effects" were most common.

Further tests conducted online showed that people were more likely to send dishonest messages or claim to have solved an unsolvable problem in the afternoon than the morning.

Writing the Psychological Science journal, the researchers said the difference was particularly pronounced in people with higher ethical standards, who always behaved morally during the morning but slipped during the afternoon.

In contrast, those who were able to "morally disengage", or behave unethically without feeling guilty, were prone to cheating whatever the time of day.

Dr Maryam Kouchaki, one of the lead authors, said: "Unfortunately, the most honest people, such as those less likely to morally disengage, may be the most susceptible to the negative consequences associated with the morning morality effect."

The findings could be relevant to organisations who should be more vigilant about the behaviour of customers and employees during the afternoon, she added. “Our findings suggest that mere time of day can lead to a systematic failure of good people to act morally.”

 

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯)

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
且末县| 柘荣县| 平远县| 巴青县| 盐边县| 烟台市| 乌拉特后旗| 大悟县| 高淳县| 岳普湖县| 永年县| 祁连县| 宾阳县| 塔河县| 莎车县| 竹溪县| 乡宁县| 汶川县| 高邮市| 台中县| 翁源县| 唐山市| 高州市| 高雄县| 章丘市| 贡觉县| 富裕县| 南澳县| 西乌| 瑞金市| 靖边县| 木兰县| 广水市| 伊吾县| 南汇区| 桂东县| 府谷县| 额济纳旗| 临朐县| 安龙县| 松桃|