国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“火箭提拔”英文怎么說

[ 2013-06-04 09:07] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“火箭提拔”英文怎么說

針對湖南常德市石門縣委副書記劉瓊“火箭提拔”“簡歷不公開”等網絡質疑,常德市委于5月31日晚召開了市委常委會,聽取了有關情況匯報,并決定成立聯(lián)合調查組,對劉瓊提拔任職等情況進行全面調查。

請看相關報道

The city government of Changde has decided to set up a team to probe the promotions of Liu Qiong, deputy secretary of the Shimen County committee of the Communist Party of China (CPC).

常德市政府已決定成立調查組對石門縣委副書記劉瓊的提拔情況展開調查。

Promotion表示“升職、提拔”,參加工作后在短時間內被連續(xù)提拔至重要崗位的現(xiàn)象被網友戲稱為“火箭提拔”(rocketing promotion)。很多網友表示,被火箭提拔的年輕官員多數(shù)為“官二代”(the officiallings/the second powerful generation),在他們的提拔過程中都涉嫌有官員裙帶關系(nepotism)發(fā)揮作用。

除表示職場的“升遷”外,promotion還表示商家舉辦進行的商品“促銷、推廣”,比如:special promotions(特惠活動)、overseas promotion(海外推廣)。

相關閱讀

“富二代”與“貧二代”

“三公經費”預算

2012年“反腐調查”成果

改進“工作作風”

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
镶黄旗| 伊金霍洛旗| 桃园县| 临潭县| 永宁县| 安岳县| 太仓市| 合水县| 陆河县| 静安区| 高台县| 新昌县| 吉木乃县| 贵阳市| 永丰县| 环江| 商丘市| 凤山市| 上饶市| 区。| 拜泉县| 盐津县| 朝阳县| 大英县| 平顺县| 博兴县| 贡嘎县| 梅河口市| 遵义县| 彰化市| 呼玛县| 邓州市| 临夏县| 平陆县| 泉州市| 云梦县| 喜德县| 托克逊县| 延津县| 海口市| 黄平县|