国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

BBC員工演練女王去世報(bào)道
BBC staff get trained to announce queen's death

[ 2011-11-03 11:27]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

英國(guó)廣播公司(BBC)的員工近日正就如何恰當(dāng)報(bào)道英女王伊麗莎白二世去世的消息接受培訓(xùn)。此前,該公司資深主持人彼得?西松斯因在報(bào)道女王母親去世消息時(shí)服飾不宜而遭批,BBC希望通過(guò)演練避免此類尷尬再次出現(xiàn)。此次演練顯示,一旦女王逝世,BBC將在第一時(shí)間宣布此消息,隨后播放英國(guó)國(guó)歌,背景屏幕展示英國(guó)王室圖片。此外,女王葬禮結(jié)束之前,BBC將停止所有頻道的喜劇娛樂(lè)節(jié)目;參與報(bào)道的主播必須身穿深色套裝,男主播穿白色襯衫系黑色領(lǐng)帶。

BBC員工演練女王去世報(bào)道

BBC員工演練女王去世報(bào)道

Sissons was later criticised for not wearing a black tie as he announced the death of the Queen Mother.(dailymail.co.uk)

Television presenters at the BBC are being trained on how to correctly announce the death of the queen in a bid to avoid a gaffe like the one when the queen mother died and a veteran news anchor wore a burgundy tie.

The BBC was heavily criticised after the death of the queen mother in 2002, when news presenter Peter Sissons went on air in a grey suit and a burgundy tie, said the Daily Mail.

Staff at the BBC's College Of Journalism have been shown mock videos that announce that the queen has passed away.

'Like all news organisations, the BBC has plans in place. We provide training to ensure staff understand what would be expected,' an official said.

BBC chiefs hope the funeral training will avoid a repeat of the Sissons episode.

In the aftermath of her death, the BBC received numerous complaints from audiences over the handling of the announcement. Rival broadcaster ITV had presenters who adhered to the traditional black tie attire for the broadcast.

The BBC said it has since changed its policy and reporters will be instructed to wear dark coloured suits, with male broadcasters in white shirts and black ties as a mark of respect.

After the announcement of the queen's death, the national anthem will be played, while television screens will display a picture of the royal.

BBC will also suspend all comedy shows across its channels until after the burial.

相關(guān)閱讀

英國(guó)健身房推出“真人沙袋”

愛爾蘭新規(guī):法官不再戴假發(fā)

英桂冠女詩(shī)人稱詩(shī)歌為短信“前身”

(Agencies)

BBC員工演練女王去世報(bào)道

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen )

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
县级市| 顺义区| 霍邱县| 宜城市| 邓州市| 利辛县| 永顺县| 禹州市| 黑山县| 台中市| 昭平县| 镇江市| 无极县| 册亨县| 阳谷县| 清原| 汉源县| 鸡东县| 子长县| 奉新县| 额尔古纳市| 珲春市| 深水埗区| 蒲江县| 乌拉特前旗| 洛川县| 吉安市| 勐海县| 海伦市| 仪陇县| 永年县| 云霄县| 屏山县| 湾仔区| 呼玛县| 钦州市| 呼图壁县| 东山县| 新津县| 柯坪县| 牙克石市|