国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

調查:英國人不茍言笑的形象成為過去
British "stiff upper lip" a thing of the past

[ 2010-03-29 09:14]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

調查:英國人不茍言笑的形象成為過去

A No Kissing sign is displayed outside Warrington Bank Quay railway station in Warrington, northern England, February 16, 2009. (Agencies)

The famous British "stiff upper lip" has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public.

Nearly three-quarters of Brits now greet others with an air kiss or hug, an increase of a third over the last 15 years, while 63 percent of the 1,000 people surveyed said they had cried in public.

"The British stiff upper lip is finally wobbling as more and more Brits wear their hearts on their sleeves," said Richard Hayes of Warburtons bakers, who carried out the research in connection with an upcoming advertising campaign.

Brits are also prone to getting carried away when they are excited, the research showed, with 47 percent waving their arms in the air, a third jumping up and down and three in 10 throwing their arm around someone nearby.

Plotted on the "passion index," which measures how often people display emotion, Britain averaged 69 out of 100, with people in the south most likely to show how they feel while the Welsh were the least emotional.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

上周四公布的一項調查稱,英國人不茍言笑的著名形象如今已成為過去。調查發(fā)現(xiàn),英國人已不再羞于當眾落淚或流露感情。

近四分之三的英國人用空吻或擁抱的方式來問候他人,采用這種問候方式的人的數(shù)量在過去15年中增加了三分之一。另外,在1000名受訪者中,有63%的人說他們曾當眾哭過。

開展該調查的沃伯頓面點公司的理查德?海耶斯說:“如今越來越多的英國人開始大膽表露自己的感情,英國人不茍言笑的傳統(tǒng)形象終于開始改變?!痹撜{查為配合一個即將舉行的廣告宣傳活動而開展。

調查顯示,如今英國人在激動時也會“忘乎所以”,47%的人會手舞足蹈,三分之一的人會高興地跳上跳下,十分之三的人會擁抱旁邊的人。

根據(jù)用來衡量人們流露情感頻率的 “熱情指數(shù)”,英國人的平均“熱情指數(shù)”為69(總分100)。英國南部地區(qū)的人最容易流露感情,威爾士人最不善于表達情感。

相關閱讀

調查:英國人漸失紳士風度

調查:英國人耐性不比從前

英國:讓路人搭便車意愿降低

英國:“禮儀之邦”世風日下

調查:英國人最愛快餐 法國人最注重形象

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

(keep) a stiff upper lip: 不動聲色,沉著而不外露

air kiss: way of saying hello or goodbye to somebody by kissing near the side of their face but not actually touching them (見面或道別時的)嘬唇示吻

wobble: to move from side to side in an unsteady way 搖擺,搖晃

wear one's heart on one's sleeves: 感情外露

carry away: 使激動得失去控制(The match was so wonderful that he was totally carried away. 比賽十分精彩,令他興奮不已。)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
怀化市| 东源县| 邯郸市| 肇东市| 东乌珠穆沁旗| 普安县| 三台县| 老河口市| 开封县| 永吉县| 枣强县| 武山县| 康定县| 景德镇市| 抚顺市| 陇川县| 濮阳市| 张家口市| 泾源县| 昌乐县| 故城县| 大新县| 聂荣县| 宁安市| 化隆| 洛宁县| 卓资县| 巫山县| 滕州市| 华池县| 鄯善县| 永泰县| 册亨县| 土默特左旗| 聂拉木县| 漳平市| 渭南市| 张北县| 汶上县| 兰州市| 灯塔市|