国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
研究:語言的轉(zhuǎn)換可能帶來個(gè)性轉(zhuǎn)變
[ 2008-06-26 13:36 ]

據(jù)一份美國研究報(bào)告顯示,有兩種文化背景或掌握兩種語言的人可能在他們轉(zhuǎn)換語言的同時(shí)不自覺地改變個(gè)性。

研究:語言的轉(zhuǎn)換可能帶來個(gè)性轉(zhuǎn)變

 

People who are bicultural and speak two languages may unconsciously change their personality when they switch languages, according to a US study.

Researchers David Luna from Baruch College and Torsten Ringberg and Laura A Peracchio from the University of Wisconsin-Milwaukee studied groups of Hispanic women, all of whom were bilingual, but with varying degrees of cultural identification.

They found significant changes in self perception or "frame-shifting" in bicultural participants — women who participate in both Latino and Anglo culture.

"Language can be a cue that activates different culture-specific frames," the researchers said in a study published in the Journal of Consumer Research.

While frame-shifting has been studied before, they said this research found that people who are bicultural switched frames more quickly and easily than people who are bilingual but living in one culture.

The researchers said the women classified themselves as more assertive when they spoke Spanish than when they spoke English.

"In the Spanish-language sessions, informants perceived females as more self-sufficient and extroverted," they said.

In one of the studies, a group of bilingual US Hispanic women viewed advertisements that featured women in different scenarios. The participants saw the ads in one language — English or Spanish — and then, six months later, they viewed the same ads in the other language. Their perceptions of themselves and of the women in the ads shifted depending on the language.

"One respondent, for example, saw an ad's main character as a risk-taking, independent woman in the Spanish version of the ad, but as a hopeless, lonely, confused woman in the English version," said the researchers.

(Agencies)

Vocabulary:

bicultural:二元文化的

Hispanic:西班牙的,西班牙語的

(英語點(diǎn)津Celene編輯)

 

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

那曲县| 泗阳县| 孝感市| 龙里县| 平罗县| 绥阳县| 赤壁市| 阿拉善右旗| 航空| 白河县| 祁阳县| 临颍县| 扎兰屯市| 昌宁县| 上犹县| 乳源| 临澧县| 萝北县| 平利县| 青州市| 前郭尔| 寻乌县| 云龙县| 怀宁县| 石河子市| 长兴县| 来宾市| 阳曲县| 钟祥市| 镇安县| 峡江县| 靖西县| 武清区| 莱西市| 隆安县| 九龙城区| 常山县| 贵州省| 鄂温| 太谷县| 庆元县|