国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
孕婦應當?shù)尉撇徽?/div>
[ 2008-03-27 12:17 ]

英國衛(wèi)生監(jiān)督部門日前對孕婦發(fā)出警告,孕期的前三個月內(nèi)應該滴酒不沾。此前曾經(jīng)有說法認為,孕婦少量飲酒并不會對腹中胎兒造成影響。

 

Women should drink no alcohol during the first three months of pregnancy, despite uncertainty over whether the odd drink could harm their baby, a government watchdog said yesterday.

The National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) said there was limited evidence that drinking in the early stages of pregnancy may be linked to a higher risk of miscarriage.

Its new guidance says that pregnant women who choose to drink should limit their intake to one or two units, once or twice a week.

One unit equals half a pint of beer (or 300ml) or a single shot of spirits, while a small glass of wine has 1.5 units.

While it is generally agreed that pregnant women should not drink to excess, studies have failed to find the exact level at which moderate alcohol consumption harms the foetus, the watchdog said.

"Doctors and midwives should advise women to avoid drinking alcohol when trying to get pregnant and during the first three months of pregnancy because there may be an increased risk of miscarriage," said NICE Deputy Chief Executive Dr Gillian Leng.

"If they do choose to drink alcohol while pregnant, women should also be advised to drink no more than one to two UK units once or twice a week."

In a statement, NICE said: "There is uncertainty about how much alcohol is safe to drink in pregnancy, but at this low level there is no evidence of any harm to their unborn baby."

The watchdog found "limited, poor-quality" evidence that alcohol may be linked to a higher miscarriage rate.

A similar standard of evidence linked binge drinking with possible brain development problems.

The watchdog said it was hard to measure the effects of alcohol.

Factors such as smoking and socio-economic status can confuse results. It is also difficult to measure accurately how much women drink.

(China Daily/ Agencies)

Vocabulary:

foetus:胎兒

midwife: 助產(chǎn)士

(英語點津Celene編輯)

 
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  《花花公子》即將登陸菲律賓
  美女配丑男 婚姻更美滿
  廣州去年酸雨頻率達80.3%
  中國經(jīng)濟不會“賽后蕭條”
  法國第一夫人裸體寫真將拍賣

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網(wǎng)上辦公管理系統(tǒng)”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯???
  一副“你奈何不了我的神態(tài)?
  thoughts from my life




安仁县| 华安县| 华容县| 株洲县| 通许县| 余江县| 甘南县| 台东市| 嵩明县| 临邑县| 建平县| 香港| 石渠县| 龙山县| 阿尔山市| 航空| 方城县| 邢台市| 大足县| 辽源市| 改则县| 龙泉市| 墨竹工卡县| 汕尾市| 阳城县| 綦江县| 偏关县| 大悟县| 克拉玛依市| 揭东县| 安泽县| 涡阳县| 黔西县| 三河市| 荣成市| 武胜县| 北川| 辽源市| 菏泽市| 内江市| 阿勒泰市|