国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Raymond Zhou

Ultimate insider

[ 2009-05-22 08:59]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Ultimate insiderWhen a book comes out in more than one language, it is not difficult to tell which version is more important: The one the author writes in is usually considered "the official version".

Maybe so. But in the case of Xiong Guangkai, the English edition could well be more valuable - even though the Chinese one is definitely more "official".

That is because of Xiong's unique stature. He is chairman of the China Institute for International Strategic Studies and holds the military title of "general". But he is also a guest professor with several prestigious schools of higher learning, including Tsinghua, Peking University, Shanghai Jiaotong, PLA National Defense University and PLA University of International Studies.

Ultimate insider

Xiong Guangkai with J. Stapleton Roy, former US ambassador to China, at an international forum, China's Peaceful Development and Harmonious World, in Beijing in November, 2007. [China Daily by Wu Zhiyi] 

Before he retired from his military post as deputy chief of the PLA General Staff, he was a senior consultant to national policy-making, which took him to the inner circle of the real action. He understands how China's leaders interpret world events and how national security policies are formulated.

Yet, the ultimate insider exhibits the kind of objectivity associated with a scholar as he can look at things from the perspective of an observer and analyst. And he knows how to explain to outsiders in a language they can understand. That gives him all the insights but none of the prejudices, which add to the gravitas of the writing. And that is why the English version of International Situation and Security Strategy may have a special appeal to those China watchers who specialize in reading tea-leaves.

For the past decade, General Xiong has been publishing a year-end assessment of the "international strategic situation" at the end or beginning of every year. Besides, he is an active speaker around the country - and the world - and expounds China's stand on national and military issues. Many of these articles and speeches have found their way into this collection. What is truly amazing is that none of them needed "updating" during the editing process because, as General Xiong says, he did not write for specific occasions and therefore his writings have stood the test of time.

He is proud he took a "comprehensive and long-term view" of the international strategic situation back at the dawn of the new century. He believed that peace and development would remain the two major themes of the century, and China would face more opportunities than challenges. "Multi-polarity" would hit bumps but still be the trend, he argued. Economic globalization would have its quirks, but was "unavoidable", he noted. He also emphasized the function of technology and "the revolution in military affairs".

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
临高县| 玉林市| 天全县| 会泽县| 泸州市| 东乡县| 哈尔滨市| 阿荣旗| 湘西| 绵阳市| 江山市| 香港 | 古丈县| 自贡市| 丰县| 时尚| 资兴市| 定远县| 页游| 施甸县| 高唐县| 五寨县| 宝兴县| 舒兰市| 盐源县| 汶上县| 庆阳市| 肇东市| 叙永县| 寿阳县| 博爱县| 博客| 于都县| 拉孜县| 嵊泗县| 水富县| 怀仁县| 聊城市| 大邑县| 天峻县| 乌海市|