国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Provinces in lower reaches may continue to be thirsty

[ 2011-05-24 10:39]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

About 5 billion cubic meters of water will be discharged from the Three Gorges Dam over the next 20 days to ease the severe drought in the middle and lower reaches of the Yangtze River.

"But the water is still not enough to irrigate the thirsty farmland in Hubei province." Wang Jingquan, a senior official of the flood control and drought relief office affiliated to the Yangtze River Water Resources Committee, told China Daily.

About 1.86 billion cu m of water were released from May 1 to May 17, and the country's top drought relief authority has asked for even more water to be discharged.

With the accelerating discharge, the water level in the world's largest dam has fallen to about 153 meters.

"But all the discharged water can only reach areas along the Jingjiang section of the Yangtze River, meaning drought situation in three places in the central part in Hubei - Shishou, Gong'an and Songzi - will be relieved to some degree. The far lower reach of the river can only get very limited benefits," Wang said.

The Three Gorges Dam was designed to play a large role in flood control, power generation and waterway transport. But the Office of State Flood Control and Drought Relief Headquarters decided to include drought control as a new task due to the severe drought this year, according to Wang.

The top drought relief authority suggested that dam administrators should discharge water when levels downstream fall below a certain standard, but the details haven't been made public.

A statement released by the State Council on May 16 said, "The Three Gorges Dam needs to address some urgent problems, such as stabilizing and improving living standards of the relocated people, protecting the environment and preventing geological disasters in the basin."

Some people have blamed the dam as partially causing the recent severe drought in Central China.

"We cannot blame the dam for all the problems happening in the middle and lower reaches of the Yangtze River. All man-made projects have some impact on nature," Lu Yaoru, a geologist of Chinese Academy of Engineering, was quoted by the Shanghai-based Oriental Morning Post as saying.

Questions:

1. How many cubic meters of water will be released?

2. What is the current water level of the dam?

3. What were the original three functions of the Three Gorges dam?

Answers:

1. 5 billion Cu m.

2. 153 meters.

3. Flood control, power generation and waterway.

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Provinces in lower reaches may continue to be thirsty

Provinces in lower reaches may continue to be thirsty

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China Daily for one year.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
无棣县| 湖南省| 松阳县| 桃江县| 庆云县| 敦化市| 红桥区| 荥经县| 曲阜市| 长子县| 建水县| 固始县| 襄垣县| 炉霍县| 开化县| 扎囊县| 漳浦县| 庄浪县| 耒阳市| 绥中县| 南华县| 赣州市| 高平市| 本溪| 天门市| 赤城县| 贵港市| 家居| 大冶市| 额敏县| 昆山市| 张家界市| 朝阳县| 鹿邑县| 平利县| 阳城县| 洞口县| 剑河县| 福海县| 白山市| 柘荣县|