国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Obama-mania in Irish village for prodigal son's return

[ 2011-05-19 10:50]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

A tiny Irish village is busily redecorating and putting up the Stars and Stripes to prepare for the return of the prodigal son: US President Barack Obama.

Obama is expected to make a brief visit on Monday to Moneygall, little more than a cluster of pebble-dashed houses, a few shops and a pub, to see where his great-great-great grandfather on his mother's side, Falmouth Kearney, hailed from.

In 1850, with Ireland ravaged by famine, the 19-year-old cobbler's son left for the new world, arriving in New York before settling in Ohio.

Now the one-strip village in County Offaly can hardly wait to welcome Obama during his visit to Ireland.

Henry Healy, a soft-spoken plumbing firm accounts manager, has a special reason for looking forward to meeting the president - he is Obama's eighth cousin.

"It is a personal visit for the president to come back to Moneygall, so you've got to see the people and it would be a waste to visit if he failed to get to greet the people of the village.

"It's a trek home to see where his ancestors came from," the 26-year-old said.

The link to Moneygall was discovered in 2007. Healy was invited by Irish-American Democrats to attend Obama's inauguration in 2009 and he hopes to meet his distant cousin this time - although he admits there is little family resemblance.

"I don't think I resemble him at all. I've seen my face superimposed onto his but no, I don't think so," he said.

Moneygall - or Muine Gall in Gaelic, which translates as "Foreigners' Thicket" - is pulling out all the stops, with buildings being frantically spruced up for the occasion.

Surrounded by deep green pastures, the village sits beneath typically overcast Irish skies, with the smell of smoke in the moist air and strings whipping against the newly erected flagpoles.

Obama is expected to pop into Ollie Hayes' pub.

A bust of the 44th US president sits on the bar and his face adorns posters on the walls.

The pub can hold 290 people - almost big enough for all of Moneygall's 300 residents.

Across the road is a newly established T-shirt shop, featuring a "What's the craic, Barack?" garment in the window.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Obama-mania in Irish village for prodigal son's return

About the broadcaster:

Obama-mania in Irish village for prodigal son's return

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
老河口市| 夏河县| 博白县| 兴文县| 白玉县| 勐海县| 乐昌市| 驻马店市| 寻乌县| 天长市| 锡林浩特市| 温州市| 望都县| 岗巴县| 高要市| 明水县| 葵青区| 嘉禾县| 东乌珠穆沁旗| 榆社县| 措美县| 新余市| 城步| 南岸区| 江都市| 定边县| 龙南县| 玉龙| 常宁市| 集安市| 宣威市| 进贤县| 平罗县| 海门市| 宜宾县| 平遥县| 鄂州市| 兰州市| 安达市| 宁乡县| 琼结县|