国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

250,000 protest in UK against govt cuts

[ 2011-03-28 10:35]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專區(qū)一展身手

Up to 250,000 people from every corner of Britain took part in a huge march and rally in London on Saturday against UK government cuts.

Holding placards which read "No cuts", teachers, students, nurses, librarians, ambulance crews, pensioners, parents, grandparents and children were among those taking part in the demonstration.

They called on Prime Minister David Cameron and Chancellor George Osborne to think again about cuts to the nation's public services totaling 81 billion pounds ($129 billion).

Many banners also called on the government to "leave Libya alone" and "cut war not welfare".

"Twenty billion pounds ($32 billion) has been spent on unjustified wars in Iraq and Afghanistan. Now the government is conducting military intervention in Libya," Atthar Butt, a member of the Stop the War Coalition, told China Daily.

"Why not spend money on public services? They should spend here,"

Butt said, adding that intervention in Libya can only prolong, not end, the civil war, and "no-fly zones" will not be able to halt the conflicts and will lead to more bloodshed, not less.

A teacher from Leeds said that although the government would cut many nurseries, schools and libraries, it had enough money to launch air strikes against Libya.

"It would have been much better to spend the money to help Japan, as the country is still struggling with its nuclear crisis and post-disaster reconstruction," she added.

Like her, many people from communities across the country wanted to show their anger at the government's deep spending cuts.

The cuts may result in the loss of more than 170,000 jobs in local government, a further 50,000 across other areas of the public sector, and cuts and closures of services, including libraries and youth clubs.

The rally was billed as the largest in the United Kingdom since the anti-war march in 2003 and the biggest union-organized event for more than 20 years.

The march started by the River Thames and passed the Houses of Parliament and Downing Street before ending at a rally in Hyde Park addressed by opposition Labour Party leader Ed Miliband.

Most people marched peacefully, but several hundred masked protesters clashed with police, attacked shops and occupied a top store in London.

About 4,500 police officers struggled to control escalating violence in London's main shopping district, where a breakaway group of demonstrators went on the rampage.

Over 200 people were arrested, and branches of HSBC and Topshop were among those to have their windows smashed, according to media reports.

Questions:

1. What is the value of the cuts the protests are against?

2. How many police were dispatched to control the crowd?

3. How many were arrested?

Answers:

1. 81 billion pounds.

2. 4,500.

3. 200.

去聽(tīng)寫(xiě)專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

250,000 protest in UK against govt cuts

250,000 protest in UK against govt cuts

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China Daily for one year.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
宜城市| 钟祥市| 文成县| 崇仁县| 广丰县| 依安县| 北辰区| 泾川县| 定西市| 珠海市| 五大连池市| 平舆县| 普兰店市| 宣化县| 那曲县| 双牌县| 永吉县| 疏勒县| 固始县| 崇文区| 丹巴县| 通榆县| 平凉市| 泰顺县| 楚雄市| 二连浩特市| 新巴尔虎左旗| 孟村| 乡城县| 沈阳市| 天峨县| 甘孜| 东山县| 瑞丽市| 讷河市| 孝感市| 巩留县| 苏尼特左旗| 禄丰县| 天津市| 敦化市|