国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Wuhan govt moves to reduce cost of funerals

[ 2010-11-17 11:22]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專區(qū)一展身手

The government of Wuhan, Hubei province, has promised to build more cheap cemeteries amid mounting complaints about costly funeral and interment services.

According to the regulation on funeral and interment management passed on Monday, the government will restrict the development of commercial cemeteries while promoting the construction of social welfare cemeteries.

All cemeteries developed in Wuhan after 1992 are commercial ones and both of the city's two public welfare cemeteries were switched to commercialized operation. Local residents thus only have access to commercial funeral and interment services.

As the country's housing prices have risen to a record high level, grave prices have also risen.

"The lowest price in our cemetery park is 8,900 yuan ($1,340) per square meter, the middle-class price is about 25,000 yuan and the deluxe tomb will cost hundreds of thousands of yuan," a manager surnamed Li in Wuhan Guiyuan Cemetery Company told China Daily on Tuesday.

Li added that the proprietorship will last 20 years after the full payment, and then 20 yuan should be paid each year as the rent fee.

The per capita disposable income of Wuhan residents last year was 18,385 yuan.

Lu Xinhai, a professor of land economics with Huazhong University of Science and Technology, said "burial ground is different from other lands and it should not follow the market price".

The government should take more actions to satisfy the public need for low-cost funeral and interment services, he said.

The newly passed regulation stipulates that government should encourage social donations for public welfare cemetery construction and give priority to land allocation. It also requires commercial cemeteries to give 30 percent of their total capacity to low-cost interment services.

The regulation also limits the size of graves to no more than 1 sq m each, and guarantees free funeral and interment services to the city's impoverished people.

Environmentally friendly types of funeral and interment, such as sea burial and tree burial, are also encouraged, according to the regulation.

"It is quite good manners to ease the burden for ordinary people," said Xiang Deping, dean of the sociology school of Huazhong Normal University.

Wuhan is not the first city to relaunch the public welfare cemetery in China.

The Beilun district of Ningbo, a seaport in East China's Zhejiang province, has provided 805 affordable graves to families with low incomes since Oct 26. It also urged all cemeteries in the district to guarantee that 30 percent of their capacity be low cost.

So far, 30 such graves have been sold in the district, the Qianjiang Evening News reported on Tuesday. And the 7,800-yuan graves are more popular than the 4,800-yuan ones, as people still want the best within their price range, a cemetery staff worker said.

Yu Kun, a Wuhan resident, said he welcomed the policy but also worried about the implementation.

"How much it will be, who are qualified to buy? All the details are still missing from the regulation," he said.

去聽(tīng)寫(xiě)專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Wuhan govt moves to reduce cost of funerals

Wuhan govt moves to reduce cost of funerals

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China Daily for one year.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
台山市| 长沙县| 德令哈市| 平舆县| 浦北县| 沐川县| 耒阳市| 新宁县| 建瓯市| 海宁市| 三河市| 乌恰县| 普安县| 平顶山市| 黄石市| 亳州市| 卓资县| 微博| 陕西省| 荆门市| 东海县| 屯门区| 石屏县| 余干县| 饶阳县| 惠州市| 海伦市| 会泽县| 金门县| 南木林县| 彭州市| 穆棱市| 宁南县| 苏尼特右旗| 遂川县| 神池县| 沅陵县| 高雄市| 长乐市| 天全县| 行唐县|