国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Magic mushrooms may ease anxiety

[ 2010-09-08 13:48]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

The hallucinogen psilocybin - known by the street name magic mushrooms - may help ease the anxiety that often accompanies late-stage cancer, US researchers said on Monday.

Cancer patients given a moderate dose of psilocybin - a hallucinogen with effects similar to LSD - were measurably less depressed six months after a single dose compared with a placebo. Patients seemed somewhat less anxious, they reported in the Archives of General Psychiatry.

The pilot study of 12 cancer patients was designed to prove that hallucinogenic drugs could be studied safely as a way to relieve the distress of advanced cancer.

It revives a promising field of study lasting from the 1950s to the early 1970s that suggested some patients experienced powerful and sustained improvement in mood and anxiety from hallucinogens.

Researchers said the studies were abandoned in the early 1970s when hallucinogenic drugs such as LSD - lysergic acid diethylamide - became widely used on the streets, leading to strict federal laws regulating their use.

"40 to 45 years ago, the culture was going through tremendous upheaval. These compounds were associated with a very politically active counterculture," said Dr Charles Grob of Harbor-University of California Los Angeles Medical Center and the Los Angeles Biomedical Research Institute.

"It was something of a public health crisis. Everything had to be shut down," Grob said.

Federal law prohibits the use of the magic mushroom compound for any purpose. If it proves effective among late-stage cancer patients, US regulators would need to make special accommodation for its use, Grob said.

Grob's study looked to see whether psilocybin could help ease some of the anxiety of dying cancer patients.

During the treatment phase of the study, patients were given a moderate dose of psilocybin and watched closely for six hours. They were told to lie still with their eyes closed as they wore headphones and listened to soothing music.

During the placebo phase, each of the 12 patients received a dose of niacin - a vitamin that raises levels of good cholesterol - and were given the same instructions.

The treatments were given in random order and neither the doctors nor the patients were told which compound was administered. All the volunteers tolerated the treatment sessions well, with no signs of severe anxiety or a "bad trip". Most patients showed a trend of improvement in their symptoms of anxiety and at six months, and there was a statistically significant improvement on one depression scale.

Grob said the pilot study proved the drug could be studied safely in cancer patients. He said two other academic research institutions in the United States - Johns Hopkins University in Baltimore and New York University - were doing similar studies using a slightly higher dose.

"Times have changed and it's now possible to pick up this research model again," he said.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Magic mushrooms may ease anxiety

Magic mushrooms may ease anxiety

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China daily for one year.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
石嘴山市| 垫江县| 雷山县| 松阳县| 临武县| 仁布县| 徐水县| 丽水市| 林州市| 沾化县| 泌阳县| 神农架林区| 漳州市| 安阳市| 宁远县| 长汀县| 公主岭市| 尚志市| 乌兰浩特市| 祁门县| 塔河县| 吕梁市| 彭阳县| 威远县| 五莲县| 德惠市| 峨山| 彭山县| 公安县| 突泉县| 称多县| 仙桃市| 陈巴尔虎旗| 客服| 永平县| 泗水县| 麻阳| 韶山市| 铁岭市| 望谟县| 响水县|