国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

'Tainted' baby shampoo still on shelves

[ 2009-03-17 11:49]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

Popular Johnson & Johnson's baby shampoo, reported to contain chemicals that can cause cancer, remained on the shelves in Chinese stores yesterday.

The shampoo was found to have both formaldehyde and 1,4-dioxane during a test at an independent laboratory in the United States. The test was commissioned by the non-profit Campaign for Safe Cosmetics.

The organization tested 48 popular baby bath products, such as bubble bath and shampoo, for 1,4-dioxane and 28 for formaldehyde. Of those, 32 were found to contain traces of 1,4-dioxane, 23 contained small amounts of formaldehyde, while 17 tested positive for both chemicals.

Of all the baby products, only Johnson and Johnson's baby shampoo is available in China.

The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, China's quality watchdog, has not yet commented on the matter.

Formaldehyde is created when preservatives break down over time and 1,4-dioxane is a byproduct of chemical processing techniques. They are known to cause cancer in animals and are listed as probable human carcinogens by the US Environmental Protection Agency.

Formaldehyde can also trigger skin rashes in some children, the Campaign for Safe Cosmetics said in a statement last week.

The US Consumer Product Safety Commission said: "The presence of 1,4-dioxane, even as a trace contaminant, is cause for concern."

There are no regulatory standards limiting formaldehyde or 1,4-dioxane in personal care products sold in the US. Formaldehyde, however, is banned from those products in Japan and Sweden, and 1,4-dioxane is banned from products in the European Union, said the Campaign for Safe Cosmetics.

Responding to the test results, Johnson & Johnson said in a statement: "The trace levels of certain compounds found by the Campaign for Safe Cosmetics can result from processes that make our products gentle for babies and safe from bacteria growth.

"The FDA (US Food and Drug Administration) and other government agencies around the world consider these trace levels safe, and all our products meet or exceed the regulatory requirements in every country where they are sold.

"We are disappointed that the Campaign for Safe Cosmetics has inaccurately characterized the safety of our products, misrepresented the overwhelming consensus of scientists and government agencies that review the safety of ingredients, and unnecessarily alarmed parents."

He Qiaomei, a mother of a 5-year-old in Guangzhou, Guangdong province, said she will not buy the company's baby shampoo any more.

"The manufacturer should be brought to justice," she said.

Local supermarkets said they will keep a close watch on the developments and take the product off the shelves when they get a notice from quality supervision authorities.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

'Tainted' baby shampoo still on shelves

About the broadcaster:

'Tainted' baby shampoo still on shelves

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
台北县| 南澳县| 玉溪市| 宝鸡市| 黎平县| 英德市| 南乐县| 鹤岗市| 酉阳| 德江县| 金堂县| 汝阳县| 和顺县| 榆林市| 深圳市| 朝阳市| 班玛县| 武陟县| 长阳| 增城市| 乌兰浩特市| 自贡市| 西丰县| 双流县| 徐水县| 湘乡市| 米脂县| 苏尼特左旗| 望谟县| 冀州市| 宁化县| 五指山市| 芮城县| 黄梅县| 鹤庆县| 长子县| 漯河市| 蒙自县| 康保县| 洞头县| 南城县|