国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Beijing's trash heaps keep growing

[ 2009-03-10 11:49]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

專(zhuān)題推薦:兩會(huì)雙語(yǔ)熱詞專(zhuān)題

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

The amount of waste generated in Beijing is growing every year and will soon be unmanageable, said Chen Yong, director of the city's municipal administration commission.

"Beijing will face a 'garbage crisis' soon as its current waste disposal capacity cannot meet the growing amount of trash," said Chen during a program at the Beijing People's Broadcasting Station on Sunday.

Beijing currently generates 18,400 tons of garbage every day when it can dispose of only 10,400 tons. The city's waste is growing by 8 percent annually, commission figures showed.

"Beijing had a crisis in the 1980s when it was surrounded by garbage. Judging from the current situation, it will soon have another one," Chen said.

The capital currently has 23 garbage-processing plants, including 13 sanitary landfill plants, one compost plant, three integrated garbage treatment plants and six garbage transfer stations, Guo Weidong, publicity division head of the commission, told China Daily yesterday.

Ninety percent of Beijing's urban garbage is disposed through the sanitary landfill plants, 8 percent by composting and 2 percent through incineration, commission statistics showed.

Referring to complaints by residents living near the landfills, Chen said it was "very difficult to control the pollution caused by the garbage". The authorities plan to build five household garbage incineration plants, eight integrated garbage treatment plants and 40 household garbage transfer stations or facilities by 2012. Five large plants to dispose of restaurant and kitchen garbage, and promote garbage classification, would be built as well.

"The most important and tough task is to minimize garbage output from the origin," Chen said. "The administration commission, the residents and manufacturers must stand together to face the crisis and solve the problems." Media reported China generated an estimated 280 million tons of garbage annually, most of which went into landfills. Mountains of garbage cause major environmental pollution and occupy large areas of land. One-third of China's 660 big- and medium-sized cities are surrounded by garbage dumps, figures from the Ministry of Construction show.

The country's disposal rate of urban garbage is roughly 60 percent, a big leap from 11 percent in the early 1990s. However, only 20 percent of urban garbage is disposed of harmlessly in the country.

Zhu Yonggong, vice-director of the institute of urban environment affiliated to the Chinese Academy of Sciences, told China Daily yesterday: "Many Chinese cities have been plagued with the garbage problem", advocating increased spending on scientific research of urban garbage distribution and treatment techniques.

"Where there are people, there is garbage. But residents should foster sustainable consumption to minimize the trash," he said.

Zhao Ailing, a 53-year-old housewife in Beijing, said: "I store empty beverage bottles and waste newspapers at home and have no leftovers. I just want to contribute to protect the environment. Young people should have a more frugal lifestyle to reduce the growing waste pollution."

Questions:

1. How many tons of garbage does Beijing generate each day?

2. What percentage of the garbage is disposed of in landfills?

3. What is Zhu Yonggong advocating Beijing residents should do to minimize the amount of trash?

Answers:

1. 18,400 tons.

2. 90 percent.

3. Practice sustainable consumption.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Beijing's trash heaps keep growing

About the broadcaster:

Beijing's trash heaps keep growingBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
凤山县| 宽甸| 嫩江县| 定陶县| 吉安县| 永嘉县| 高碑店市| 黔南| 扶风县| 湘潭市| 凌源市| 日土县| 沈丘县| 沁水县| 金阳县| 铜鼓县| 澎湖县| 慈利县| 西乌珠穆沁旗| 新余市| 娄烦县| 东兰县| 全南县| 柯坪县| 原阳县| 孟村| 青州市| 沈阳市| 绵阳市| 新竹县| 湖北省| 米脂县| 嫩江县| 五华县| 门源| 宁化县| 丰顺县| 仁布县| 河东区| 赣州市| 永州市|