国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Take Away English

Food for Thought! 食物品牌受到保護(hù)

Food for Thought! 食物品牌受到保護(hù)

Food for Thought! 食物品牌受到保護(hù)

Is Scotch your favourite tipple?

For many people around the world a glass of Scotch is their favourite tipple.

Scotch whisky can come in blended or single malt varieties. Connoisseurs of the drink debate its tone, taste and its ageing process.

Distilleries around the world produce the drink but whisky-makers in Scotland have been trying to protect its name, saying that only when it's made there can it really be Scotch.

They say it's their distilling process involving barley and water that makes their product unique. Whisky is big business with almost £1.5 billion (15 billion yuan) worth of it exported in the first half of this year.

Now, a new agreement by the Chinese government is expected to mean that Scotch sold in China will have been produced in Scotland. The UK Agriculture Minister, Jim Paice, says "If it says Scotch whisky on the bottle it will be Scotch whisky in the bottle in China's bars, restaurants, hotels and homes."

This is not the first time a food has been protected. In Europe many types of food have been given special protection. For example, the Champagne region of France is home to the drink of the same name.

Local producers have fought hard to make sure only sparkling wine made there can carry the name champagne. The European Union has legally protected its name with the Treaty of Madrid and its protection has been accepted by many other countries worldwide.

Numerous other edible products have their regional names protected but why is it so important? Well, giving a product its name of origin does add value by giving it a USP – it's unique selling point.

Consumers know where it has been made and that it's been manufactured to an exclusive recipe and ultimately that it tastes fantastic. At least from now on, everyone in China who enjoys a 'wee dram' knows they are drinking a genuine Scottish product.

Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)

延寿县| 布尔津县| 东安县| 盐源县| 蓬安县| 双峰县| 禹城市| 高淳县| 屯门区| 井研县| 星子县| 峨边| 泾川县| 微山县| 苏尼特右旗| 阿巴嘎旗| 澎湖县| 河池市| 淮阳县| 塘沽区| 邵阳市| 中超| 晋宁县| 兴化市| 加查县| 乌兰浩特市| 扶风县| 溧水县| 长宁县| 斗六市| 射阳县| 万盛区| 东丽区| 宿松县| 呈贡县| 五峰| 固镇县| 思南县| 旅游| 定远县| 休宁县|