国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English  
   
 





 
Take Away English 隨身英語(yǔ)
  “隨身英語(yǔ)”,讓你隨時(shí)隨地感受英國(guó)時(shí)尚生活,第一時(shí)間了解流行文化,并提供詞匯、語(yǔ)音、語(yǔ)法及聽(tīng)力閱讀練習(xí),既方便在線學(xué)習(xí),也可供隨意下載。隨身英語(yǔ),學(xué)習(xí)英語(yǔ)新潮流!
Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特
[ 2008-09-19 15:29 ]

在線收聽(tīng)短文

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特

Hirst enjoys putting sharks in

While many of the headlines this week have been about the turmoil in the financial markets, one British artist has been bucking the trend by turning a healthy profit.

In fact, Damien Hirst, a conceptual artist best-known for pickling sharks in formaldehyde, has broken records by taking an astonishing £111m (1,355m yuan) during a two-day auction of his work in London this week.

In total 223 of his creations were up for grabs in the groundbreaking sale at British auction house Sotheby's. Normally artists sell their work via galleries, but by cutting out the middleman, Hirst will happily pocket the difference.

Art expert Charles Dupplin said, "It's another landmark and an astounding day for the art market in a year that has seen many long-standing records demolished, despite the gloomy world economy."

Hirst's work has received mixed reactions from the press in the past but it has consistently sold for high prices. Last year his diamond-encrusted skull was valued at £50m (612m yuan), making it the costliest single work of art ever.

The most expensive item at this year's auction was The Golden Calf: a real calf in a tank of formaldehyde with 18-carat hooves, horns and a gold disc on its head, which sold for £9.2m (112m yuan).

But while art collectors from around the world have been scrambling to pick up an original Damien Hirst piece in London this week, not everyone is so enamoured with his work.

A spokesperson for the Stuckist movement, which favours figurative over conceptual art, said, "It's obvious the art world has gone stark raving bonkers."

Indeed, people frequently question the boundaries of what is and what isn't art. In a world where modern art has become increasingly conceptual, perhaps the most useful definition we can turn to is that of the late American artist Andy Warhol, who said, "Art is what you can get away with."

However you define art, Hirst should be laughing all the way to the bank.

GLOSSARY 詞匯表 (收聽(tīng)發(fā)音, 請(qǐng)單擊英語(yǔ)單詞)

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特turmoil
騷動(dòng), 混亂

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特bucking the trend
反市場(chǎng)潮流

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特turning a healthy profit
數(shù)目可觀的盈利

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特conceptual artist
概念派藝術(shù)家

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特pickling
浸泡(在…里)

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特formaldehyde
甲醛

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特auction
拍賣

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特up for grabs
出售;可得的

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特cutting out the middleman
避開(kāi)中間商,直接交易

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特pocket the difference
賺差價(jià)

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特gloomy world economy
低迷不振的世界經(jīng)濟(jì)

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特diamond-encrusted skull
鑲嵌滿鉆石的骷髏

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特18-carat hooves
18k黃金牛蹄

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特scrambling
搶著

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特enamoured
喜愛(ài),沉迷于

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特figurative (art)
具象(藝術(shù))

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特stark raving bonkers
完全瘋了

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特question the boundaries
對(duì)兩事務(wù)間的界限提出疑問(wèn)

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特"art is what you can get away with"
只要有認(rèn)同者你的作品就是藝術(shù)

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特laughing all the way to the bank
輕輕松松賺大錢

Art: Damien Hirst 藝術(shù):英國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家赫斯特下載相關(guān)輔導(dǎo)材料(PDF格式)
下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語(yǔ)法等練習(xí),還有單詞搜索等游戲。幫助你英語(yǔ)讀寫(xiě)能力,了解相關(guān)的背景知識(shí)和語(yǔ)言環(huán)境。



 
 
本頻道最新推薦
 
The 2009 Snooker World Championship 2009年世界臺(tái)球錦標(biāo)賽
The Presidential Pooch 總統(tǒng)家的小狗
Pride and Prejudice and Zombies 傲慢與偏見(jiàn)與僵尸
Technology: Anti-social Networking 科技:反社交網(wǎng)絡(luò)
Entertainment: The Apprentice 娛樂(lè):學(xué)徒
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

新野县| 深水埗区| 鄂托克前旗| 罗城| 大庆市| 徐州市| 乐清市| 宜丰县| 长垣县| 商丘市| 仙居县| 娄烦县| 托里县| 朝阳区| 子洲县| 宝兴县| 宜黄县| 朝阳市| 循化| 商都县| 徐汇区| 富蕴县| 贞丰县| 潜江市| 林周县| 滨州市| 黄浦区| 阜康市| 南阳市| 宁晋县| 新丰县| 根河市| 安化县| 天祝| 确山县| 和龙市| 东方市| 昔阳县| 京山县| 香港| 扶风县|