国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English
BBC UKChina

National symbols 民族象征
A dragon - the national symbol of Wales

When many people in the west think of China, the animal that they think of is thedragon. For them, the dragon is anaggressive monsterthat breathes fire. Many popularlegendstell of how dragons killed braveknightsand ate beautifulmaidens.

For Chinese people however, the dragon is not anevilmonster. It's a cultural andspiritualsymbol forprosperityand good luck. The dragon’s main task is to createharmonyand bring rain. Dragons are celebrated in art andarchitecture, and of course the dragon dance is a very popularritual. Millions of Chinese have the word ‘long’, meaning dragon, as part of their name.

China isn't the only country to have the dragon as its symbol. Wales, one of the four countries in the UK, has a red dragonproudlydisplayed on itsflag. The only other country in the world with a dragon on its flag is Bhutan, the tiny country between China and India.

Almost all countries in the world have an animal symbol to represent their country, and it is particularly obvious during sports. The English see lions asbrave, proud animals and the England football team have three lions on the front of their football shirts.

Australia is famous forkangaroos, of course. The nationalrugbyteam is more commonly know as the Wallabies, a kind of small kangaroo. Similarly, the South African team are known as the Springboks, a type of Africanantelope, and the New Zealanders, whether playing sports or not, are commonly known as Kiwis. A kiwi is anativeNew Zealand bird that can't fly.

All countries are proud of their symbols, which they feel reflect nationalcharacteristicsor the beauty and variety of their natural environments. Recently, a Shanghai professor claimed that using the dragon as a national symbol could make western countries have a negative view of China. But in an internetsurvey90% of Chinese people wanted to keep the dragon, and as we are all familiar with that Chinese symbol, people in the west would no doubt want China to keep the dragon too.

   上一頁 1 2 3 下一頁  

 

铜鼓县| 永登县| 九龙坡区| 定边县| 历史| 白河县| 洪江市| 东明县| 涡阳县| 论坛| 渭南市| 卢氏县| 屯留县| 萨嘎县| 大冶市| 滦南县| 大渡口区| 阿拉善右旗| 许昌县| 西乌珠穆沁旗| 沛县| 嘉黎县| 临安市| 惠水县| 黑龙江省| 兰州市| 穆棱市| 东莞市| 滦南县| 丹江口市| 宽甸| 建阳市| 呈贡县| 普洱| 吉安市| 勐海县| 武强县| 临清市| 三亚市| 岐山县| 和平区|