国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BBC Learning English 英語教學(xué)

To lie through your teeth 睜眼說瞎話

?

To lie through your teeth 睜眼說瞎話

內(nèi)容簡介

Neil 究竟是拿了倫敦馬拉松賽第一名還是去看電影了?誰說的是真話?看來有人在給大家發(fā)送錯誤信息 – 有一個實用英語成語可以描述類似情況, 快來聽聽吧。

文字稿

(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)

Helen
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)的 《地道英語》節(jié)目,我是 Helen,和我在一起的還有我的同事 Rob.

Rob
Hello. Hey Helen, have you heard NeiI's good news?

Helen
No, what's that?

Rob
He ran in the London Marathon and he came first!

Helen
Neil 參加倫敦馬拉松賽,還拿了第一名?這怎么可能呢?That's impossible.

Rob
Well I know it's hard to believe but he has been training very hard and he is quite a fast runner.

Helen
Sorry Rob – he's lying through his teeth – he went to the cinema on Sunday!

Rob
Oh did he really? Well, you've just used a perfect phrase – 'to lie through your teeth' – it means to tell someone something that's completely untrue.

Helen
That's why I said it! 成語 to lie through your teeth, 字面的意思是“從牙縫里說謊言”,也就是我們中文里常說的“睜眼說瞎話”。Neil 可不是忽悠你嘛,so he's giving you false information.

Rob
Yes, I'm going to have words with him – but before I do, let's hear some more examples of this phrase…

Examples
When she said she was nearly 30 years old, I knew she was lying through her teeth!

They promised we'd get free drinks every day at our hotel but they were lying through their teeth.

He lied through his teeth when he said he bought her an expensive engagement ring – it was just a cheap one from the catalogue.

Helen
Neil 就是瞎掰,他壓根沒去跑馬拉松,星期天他去看電影了。Neil was telling an outrageous lie, I can't believe you fell for it.

Rob
Well actually, it was me who was lying through my teeth. Neil didn't tell me he'd won the marathon – it was a trick to find out where Neil really was on Sunday – and now you've told me – he was alone at the cinema! Thanks very much.

Helen
Well, to be honest, he wasn't alone at the cinema – he went with me but we forgot to invite you. 不好意思,其實我也去了。本來我們也想約你一起去的,不小心給忘了。I'm sorry!

Rob
You liar!

Helen
It was just a little white lie - 真的,我說的是“善意的謊言”。

Rob
A what?

Helen
A little white lie – a lie that's told just to avoid upsetting someone.

Rob
Well it hasn't worked. I'm off. Good bye!

Helen
Oh dear, Rob.

 
Copyright ©
姜堰市| 石屏县| 邢台市| 静乐县| 方正县| 宽甸| 礼泉县| 大方县| 儋州市| 武宁县| 大同县| 攀枝花市| 蒲江县| 安吉县| 同心县| 青岛市| 秀山| 崇左市| 南康市| 伽师县| 商河县| 昭苏县| 石首市| 南和县| 孝感市| 云林县| 莱阳市| 都兰县| 嵊州市| 遂宁市| 凤山市| 蚌埠市| 渝中区| 崇礼县| 临沭县| 巫溪县| 民勤县| 大城县| 宁德市| 天峨县| 岗巴县|