国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Media English

Protecting Shipwrecks 保護沉船遺址

Protecting Shipwrecks 保護沉船遺址

By Sam Wilson, BBC News

Protecting Shipwrecks 保護沉船遺址

The wreck of British warship HMS Sheffield, sunk in 1982, is protected under British law

媒體英語會帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

Background: 十年前聯(lián)合國科教文組織(UNESCO)通過法案保護100年前的深海沉船。現(xiàn)存問題是是否應(yīng)該保護那些歷史少于100年,而且有人不幸喪生的船只殘骸。

收聽與下載

Polish authorities recently banned divers from coming within 500 metres of the Wilhelm Gustloff. The German ship was sunk by a Soviet submarine in the Baltic Sea in 1945. More than 9,000 lives are thought to have been lost - the single largest death toll at sea.

Last month, seven European naval associations condemned Dutch salvage firms which they said were desecrating sailors' graves. They'd been searching for scrap metal aboard three British warships torpedoed and sunk off the Netherlands in 1914.

UNESCO's Convention on the Protection of Underwater Cultural Heritage, which was adopted ten years ago, does not apply in these cases, because it only protects shipwrecks more than 100 years old.

Whether ships and their dead should be left to rest in peace, or are sites of legitimate archaeological interest, can be a vexed and often emotional question.

Archaeologists say their job is the recovery and meticulous preservation of priceless artefacts. Many of them reject the label "treasure hunters".

But, with deep-sea exploration equipment costing tens of thousands of dollars a day, they need to cover their costs somehow. It's no surprise, then, that a ship laden with gold, silver and other valuables is seen as the greatest prize.

Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)

华坪县| 府谷县| 延安市| 娱乐| 读书| 芷江| 志丹县| 乐至县| 宜城市| 舞钢市| 芜湖县| 介休市| 开阳县| 新干县| 江华| 长寿区| 铜陵市| 永清县| 三穗县| 木兰县| 宜君县| 池州市| 卓尼县| 利辛县| 西安市| 宁海县| 仲巴县| 上虞市| 巴青县| 绥芬河市| 华池县| 巢湖市| 砚山县| 法库县| 桃源县| 克拉玛依市| 黄浦区| 清远市| 同德县| 锡林浩特市| 南部县|