国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Media English

Cigarette Logo Ban 澳大利亞取締香煙商標(biāo)

Cigarette Logo Ban 澳大利亞取締香煙商標(biāo)

By Nick Bryant, BBC News

Cigarette Logo Ban 澳大利亞取締香煙商標(biāo)

The Australian government wants to put people off smoking

媒體英語會帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

背景:澳大利亞宣布了一項自稱為全球最嚴(yán)厲的反吸煙措施,取締所有香煙牌子的標(biāo)識。今后的香煙包裝將一律使用吸煙者最不喜歡的顏色:橄欖綠。

收聽與下載

The colour olive green is the latest weapon in the ongoing battle between the Australian government and big tobacco. Under aggressive new proposals, billed as the toughest in the world, every packet of cigarettes sold in Australia would be packaged in that colour after research showed that olive green was the most off-putting for smokers.

Logos and any form of distinct branding would be completely banned. Instead, the brand names would appear in a standard size and font, making them as bland and anonymous as possible. A greater area of the packaging would also be taken up with grotesque pictures of cancerous tumours and the health effects of tobacco.

Claiming a global first, the Australian government says it wants to remove any remaining glamour from cigarettes, but the big tobacco companies have questioned the legality of the legislation.

Worried about the possible worldwide knock-on effects of Australia introducing such stringent regulations, they've vowed to put up a fight - saying the new measures infringe international trademark and intellectual property laws.

Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)

桦川县| 宜良县| 花莲县| 山东| 称多县| 平南县| 昌乐县| 土默特左旗| 贵阳市| 鹿邑县| 洞头县| 东乡| 北流市| 海门市| 张掖市| 永嘉县| 波密县| 安丘市| 澳门| 郁南县| 阜阳市| 华亭县| 海伦市| 镇康县| 肃宁县| 汤阴县| 申扎县| 铜山县| 慈利县| 贡山| 永春县| 砚山县| 襄垣县| 邵武市| 九龙坡区| 应用必备| 桓台县| 宜宾县| 景宁| 杭锦旗| 建德市|