国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > 娛樂星空 > 走進(jìn)英國

喬伊斯晦澀“絕唱”中譯本暢銷中國

喬伊斯晦澀“絕唱”中譯本暢銷中國

《芬尼根的守靈夜》中譯本在中國暢銷,令人驚訝。

愛爾蘭小說家詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)生前最后一部長篇小說,《芬尼根的守靈夜》(Finnegan's Wake),中譯本暢銷中國,令人稱奇。

據(jù)官方數(shù)據(jù),這本閱讀難度極高、晦澀艱深超過喬伊斯上一部作品《尤利西斯》(Ulysses)的小說中譯本在同類書籍中暢銷程度僅次于《鄧小平傳》。

這部“無頭無尾”、“首尾相連”的小說自從1939年出版以來,一直是西方文壇備受爭議的作品之一,褒者、貶者措辭基本介乎“意識流的登峰造極”和“神經(jīng)病魘語”這兩極之間。

喬伊斯花了13年時間寫成、翻譯家戴從容花了8年時間譯完這部令人“難以卒讀”的小說;中譯本首次印刷8000冊,上市一個月之后售謦,現(xiàn)正在加印。

媒體援引戴從容說,她在翻譯時盡可能讓譯本的晦澀程度接近原著,以期“忠實(shí)于作者的本意”。

美聯(lián)社援引上海新聞出版局說,戴譯《芬尼根守靈夜》中文版上周銷量在“好書”類別種僅次于新出版的《鄧小平傳》。

上個世紀(jì)八、九十年代,翻譯小說在中國經(jīng)歷了一段紅火時期,后來逐漸降溫。

喬伊斯的《尤利西斯》的中譯本1990年代中期出版后大受歡迎。

但是,有評論人士認(rèn)為,《芬尼根守靈夜》中譯本目前的暢銷可能是一種轉(zhuǎn)瞬即逝的表象,并不是因?yàn)榇蟊娮x者都讀懂了或至少有興趣去“啃”這部作品。

有觀點(diǎn)認(rèn)為這種“紅火”的背后是中國社會目前一大特點(diǎn):前所未有、包羅萬象的虛榮心。

這本翻譯小說在北京和上海的推廣手段包括大型戶外廣告;這在中國圖書出版領(lǐng)域據(jù)信是首次。

赤壁市| 独山县| 张家港市| 吐鲁番市| 怀柔区| 松阳县| 乳山市| 莱芜市| 从化市| 双桥区| 上蔡县| 平原县| 桐城市| 淮北市| 视频| 唐海县| 刚察县| 浪卡子县| 耿马| 什邡市| 巨野县| 土默特右旗| 崇阳县| 遂昌县| 邢台县| 汶川县| 扶沟县| 鸡泽县| 鹤峰县| 旅游| 监利县| 玉田县| 天全县| 富阳市| 石渠县| 盘锦市| 仁化县| 家居| 常德市| 阜平县| 上高县|