国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> 合作專(zhuān)區(qū)> BBC> BBC英語(yǔ)教學(xué)頻道> Ask about Britain
BBC UKChina

Hello there, this is Wendy from Shantou, Guangdong Province. Today my question is about superstition based on numbers. It seems that certain numbers are far more (than) counting tools, but also bearing mystical power. Like the number four in China. Many people avoid using this number as it sounds like death in Chinese. So it is widely considered as an inauspicious number. I wonder whether English people also have number superstition, and what numbers are regarded as lucky or unlucky in Britain and why. Thank you.

Wendy, Shantou

收聽(tīng)與下載

As our listener Wendy points out, some numbers are more than just counting tools.

Some are lucky or unlucky, or to use the words she says: auspicious and inauspicious.

In the programme Finn and Jean start by talking about the number 13, which is famously unlucky in Britain and the Western world.

But they soon agree that there are more superstitions about numbers in Chinese than English.

So this week Finn asks a question about Chinese culture:

我知道在中文里有一些數(shù)字是代表了一些吉利還有不吉利的含意,可是我本人對(duì)這方面其實(shí)并不是特別的了解。所以請(qǐng)問(wèn)一下你能不能幫我介紹這些吉利還有不吉利數(shù)字還有他們的根源所在?

Finn, London

 

Lucky Numbers 幸運(yùn)數(shù)字

Why are some numbers lucky or unlucky?

Listen to the programme to find out what Finn learns, and also learn how to talk about Chinese number superstitions.

Do you have a question about Britain? 你有沒(méi)有對(duì)英國(guó)的疑問(wèn)?

Then email us at chinaelt@bbc.co.uk

歡迎你把問(wèn)題通過(guò)電子郵件發(fā)給我們:chinaelt@bbc.co.uk

 

保靖县| 郯城县| 汾阳市| 莲花县| 鱼台县| 商水县| 鄄城县| 平潭县| 昆山市| 手游| 深泽县| 宕昌县| 南部县| 海阳市| 永济市| 伊吾县| 永顺县| 香河县| 横山县| 桃源县| 杭锦后旗| 娱乐| 五华县| 东平县| 五家渠市| 铅山县| 拜城县| 建宁县| 都安| 错那县| 桐庐县| 金昌市| 启东市| 平武县| 昌黎县| 监利县| 乌恰县| 托克托县| 镇康县| 滦南县| 常山县|