国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

Crunch time for food makers against new maize for fuel

[ 2011-03-09 13:52]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Crunch time for food makers against new maize for fuel

This is the VOA Special English Agriculture Report.

(SOUND)

Food companies say a new kind of maize could take the crunch out of corn chips and other popular foods.

The big Swiss company Syngenta genetically engineered the maize to contain an enzyme called alpha amylase. The company says this enzyme will help the crop produce more ethanol, a renewable fuel, while using less water and energy.

Syngenta official Jack Bernens explains how it works.

JACK BERNENS: "It breaks the starch down into sugar which then is obviously fermented into ethanol."

A 2007 law requires gasoline in the United States to contain renewable fuels. About 40 percent of America's corn crop is being used this year to make ethanol.

The Department of Agriculture has approved the genetically modified maize without restrictions. But five major groups in the food industry say they are concerned that the new maize could enter the food supply. They are not expressing concerns about food safety and have not opposed other genetically engineered crops.

But in a joint statement they say the enzyme that breaks down starch could harm the taste of their products. For example, they say it might soften cereals and cause corn chips to lose their satisfying crunch.

Mary Waters heads one of those food groups, the North American Millers' Association. She says even a small amount of the maize could cause problems if it mixes with corn used to make food.

MARY WATERS: "It would only take one kernel in 10,000 to affect food processing."

Snack foods made with corn are a six-billion-dollar industry in the United States.

In 2001, genetically modified corn made by Syngenta was found in the food supply chain without approval. Syngenta paid a fine to the government.

Jim McCarthy, president of the Snack Food Association, says the incident caused no health problems.

JIM McCARTHY: "But it did cause major disruptions in the availability of food-grade corn. So we do think this will have a major impact. And we're urging Syngenta to rethink this."

Syngenta says it will take measures to keep the new maize out of the food supply. Jack Bernens says the company will sell seeds only to farmers who take their crops to nearby ethanol processing plants. He says the company will not sell seed in areas where food makers get their maize.

Mr. Bernens says the company has done a lot of research and found that the risk from a few kernels is overstated. The food industry groups object to conditions placed on companies that want to study that research. Syngenta says it has trade secrets to protect.

And that's the VOA Special English Agriculture Report, written by Jerilyn Watson and Steve Baragona. I'm Bob Doughty.

enzyme: a substance, usually produced by plants and animals, which helps a chemical change happen or happen more quickly, without being changed itself 酶

Related stories:

Long history, unclear future for 'Golden Rice'

Biotech foods produce mixed feelings in US

US considers first genetically modified animal for food

US lets farmers plant biotech sugar beets, with conditions

(來源:VOA 編輯:崔旭燕)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
威宁| 闽清县| 阳城县| 长宁县| 河北区| 友谊县| 安丘市| 确山县| 双峰县| 醴陵市| 雷州市| 桃江县| 虞城县| 莲花县| 滕州市| 黄山市| 瑞安市| 抚顺县| 壶关县| 抚宁县| 永宁县| 宕昌县| 布拖县| 沁阳市| 安达市| 台北市| 家居| 玉溪市| 潮安县| 塔河县| 基隆市| 崇州市| 青阳县| 离岛区| 荥经县| 新昌县| 巴楚县| 津市市| 隆尧县| 武汉市| 正宁县|