国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

BP replaces chief executive amid record losses from oil spill

[ 2010-07-28 16:24]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

BP replaces chief executive amid record losses from oil spill

Members of the British Petroleum executive, from left, outgoing CEO Tony Hayward, Chairman Carl-Henric Svanberg, and incoming CEO Bob Dudley, pose for the media outside their global headquarters in London, 27 Jul 2010.

BP's losses for the past quarter amount to some $17 billion, due to having to set aside more than $32 billion for costs linked to the oil spill off the US coast in the Gulf of Mexico.

BP's board also confirmed what had been widely predicted in recent days, company's CEO Tony Hayward is stepping aside. Hayward will be replaced by fellow executive Robert Dudley.

BP Chairman Carl-Henric Svanberg said the decision was by mutual agreement.

"In view of the Macondo well and everything that has happened... it became clear that you needed, in this case, a new face and a new man to lead this," he explained. "And, of course, especially America is our biggest market so that is also important."

Tony Hayward had become the embattled public face of BP and the Gulf oil disaster. He made a few blatant public relations gaffes, such as saying he would like to get his life back, after 11 people had been killed when the drilling rig exploded in April and oil continued to gush into the Gulf.

Many factors may have been to blame for the disaster. But, the focus turned on Hayward, says economic and environmental policy expert Robert Faulkner of the London School of Economics. He says Hayward's departure was inevitable.

"It may not be entirely justified that he was the 'fall guy,' but in the public's eye and in the view of the US Congress and the president, he was the man responsible for this," noted Faulkner. "And as so often in major crises, the top man has to take that responsibility and walk."

Hayward will "walk" on October 1 with a hefty severance package and a pension for his years with the company that will total more than $17 million.

The Gulf oil spill has also hit BP's balance sheet and the company announced it will sell $30 billion in assets during the next 18 months. It is a huge blow for BP says Faulkner.

"It will be a smaller company because of this, and it will have lost a great deal of capital that it needs now to invest in future oil exploration," added Faulkner. "So, BP's phenomenal growth in recent years has been halted, slightly reversed, but the important thing is it has survived so far; it has avoided hostile takeover; it has avoided bankruptcy so far."

It all depends, says Faulkner, on whether the damaged well can be fixed, the spill stopped permanently and how well clean-up operations go.

BP has been stressing its strength and viability globally, but there is little doubt its public image has been hugely damaged in the United States.

Faulkner says rebranding may be needed.

"There are serious doubts about whether BP can retain its logo and its brand name in the way it has," Faulkner explained. "We must remember that BP merged with the American oil company Amoco and dropped the Amoco label in 2001. So it may have to conduct a rebranding in the United States to stay competitive."

The task of rebuilding the company, any rebranding and taking it into the future will fall mainly on American Robert Dudley, the new CEO. Dudley grew up partly in the southern US state of Mississippi, which has been heavily affected by the oil spill. He spent many years at Amoco, before it merged with BP.

embattled: surrounded by problems and difficulties(被困擾的;處境艱難的;危機(jī)四伏的)

blatant: done in an obvious and open way without caring if people object or are shocked(明目張膽的;公開的)

gaffe: a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially something embarrassing(失禮;失態(tài);失言)

rebranding: 品牌重塑

Related stories:

Oil spill fund chief says he is 'beholden' to victims

BP affixes new cap on leaking Gulf well

Beleaguered BP boss relinquishes Gulf spill management duties

US oil spill compensation may be taxed

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
通榆县| 开远市| 崇州市| 疏附县| 中卫市| 耒阳市| 镇赉县| 祁连县| 洛宁县| 乌兰浩特市| 桂阳县| 肇州县| 治多县| 咸丰县| 广灵县| 淮阳县| 禄劝| 津市市| 大宁县| 桂林市| 交口县| 广汉市| 乌审旗| 金沙县| 雷州市| 清水县| 龙江县| 麻城市| 黄大仙区| 漳平市| 南江县| 古交市| 聊城市| 江津市| 比如县| 昌平区| 罗源县| 上蔡县| 潼南县| 广南县| 同心县|