国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
American pie 2《美國(guó)派》2精講之三
[ 2008-03-21 16:59 ]

 

文化面面觀  The Lion King 獅子王

考考你   一展身手

 

Download

 

影片對(duì)白

Kevin: Stifler's got shut down. We can't party anywhere anymore. And things are...

Kevin’s brother: Getting weird?

Kevin: Yeah, a little bit.

Kevin’s brother: First summer back from college. Yep, things are gonna get weirder.

Kevin: What are you talkin about?

Kevin’s brother: Well, times change, people change. It's just what happens, you know. Kev, listen. Go into my old room. My friends and I knew that it was up to us to stick together. You remember my first college summer? We rented that lake house in Grand Harbor. We treated every day out there like it was a post-prom party. Hell of a time. We capped it all off with a massive blowout. Best ever. It was legendary. My advice is do that. By the end of the summer, you're gonna see the big picture.

TV: I love adventure. Nothing's better to me.

Jim’s father: She's on the phone. She's on the phone. She's on the phone. It's long distance.

Jim: Who?

Jim’s father: Nadia! Nadia!

Jim: What?

Jim’s father: New York. She's on... Hello. Yes, dear, he's right here.

Jim: Here. Wait.

Jim’s father: Now remember...

Nadia: Yes, I am sure to go see the Lion King.

Jim’s father: Right. And don't ride the subway after midnight.

Nadia: Okay.

Jim’s father: I know they've done wonderful things with that city, but, you know, for me it’s still...

Jim: Dad!

Jim’s father: He's right. Hang on.

妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

1. Stifler's got shut down

這句話的意思是“Stifler 家的派對(duì)被禁止了”。Stifler's 這里指Stifler's party,shut down 的本意是“關(guān)閉”,這里引申為“禁止”。我們來(lái)看個(gè)例子:The owners decided to shut down the factory. 股東們決定關(guān)閉工廠。

2. We can't party anywhere anymore.

這里的party 是不及物動(dòng)詞,表示“狂歡痛飲,開(kāi)慶祝宴會(huì)”,例如:That night we partied until dawn. 那晚我們痛飲到天亮。

3. stick together

這個(gè)片語(yǔ)的本意是“be loyal to one another相互忠實(shí)”,比如:They've stuck together all these years. 這些年他們都相互忠實(shí)。它還可以表示“to (cause to) be fastened together粘在一起”,比如:We'll stick the pieces together. 我們會(huì)把這些碎片粘在一起。這里引申為“在一起”,Kevin 的哥哥是說(shuō)“我們想不想一起party完全取決于我們自己”。

4. prom

A formal dance held for a high-school or college class typically at or near the end of the academic year. 班級(jí)舞會(huì),常在學(xué)年結(jié)束或?qū)⒔Y(jié)束時(shí)高年級(jí)或大學(xué)生開(kāi)的正式舞會(huì)。

5. Hell of a time

這里指 good fun,就是“玩得很開(kāi)心”。

6. cap it all off

這個(gè)片語(yǔ)的意思是“finish or complete something完成,結(jié)束”,例如:To cap it all off they served three kinds of dessert. 最后的甜點(diǎn)他們上了三種不同的。

 

文化面面觀  The Lion King 獅子王

考考你   一展身手

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  《美國(guó)派》2精講之三
  The Da Vinci code
  Pirates of the Caribbean
  Juno
  Click

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網(wǎng)上辦公管理系統(tǒng)”怎么說(shuō)?
  中端市場(chǎng)
  “牛B”英語(yǔ)怎么翻譯???
  一副“你奈何不了我的神態(tài)?
  thoughts from my life




龙里县| 子长县| 轮台县| 塘沽区| 体育| 开远市| 荔波县| 北碚区| 大冶市| 滁州市| 榆社县| 贵港市| 仙居县| 旬邑县| 泰安市| 石林| 金沙县| 光泽县| 同心县| 河南省| 肇东市| 申扎县| 安溪县| 西乡县| 响水县| 油尖旺区| 湄潭县| 宁国市| 武胜县| 抚顺县| 阳东县| 榆中县| 阿巴嘎旗| 蒙自县| 尚义县| 漳州市| 自治县| 南涧| 泰兴市| 忻城县| 千阳县|