国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 精彩視頻

THE WEEK: Anti-terrorist cats

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-11-30 09:22

 

?

It's elementary

It's a clue that only a billion people can crack! Sherlock, the British TV drama based around the adventures of super-sleuth Sherlock Holmes and his sidekick Dr Watson, is releasing a special Christmas episode set in the Victorian era and there is a special treat for Chinese fans of the show.

While the extended episode will contain many clues and hints to help viewers solve the case, there will be one clue that only Mandarin speakers will understand. Sherlock is huge in China, attracting around 98 million viewers per episode. Chinese fans refer to Sherlock as Juan Fu, meaning curly Fu because of his hair. Dr Watson gets the less flattering name of peanut, thanks to the Chinese translation of the character's name.

Daredevil takes a dive

How insane do you have to be to jump from a hot air balloon without a parachute? Pretty insane, there is no way you would survive that right? Well, wrong. Finnish "Extreme Artist" Antte Pendikainen was about to sky dive off a hot air balloon earlier this week, when much to the shock of his friends he says, "when I woke up this morning I feel like I am not going to need my parachute," takes it off and throws it to the ground. When I woke up this morning I felt like maybe I didn't need a coffee, I was wrong and and that was foolish. I still regret it. Never trust your instincts.

Pendikainen, showing a certain amount of self awareness at the very least, looks to the camera and says "I am stupid enough to do it without a parachute" And then he jumps!

If you think this is all sounding a little grim, don't worry, he survived, he joined hands with another diver, one with a parachute and they landed together, safely. Pendikainan's first words on the ground? "It was cool." Don't try this at home kids.

Anti-terrorist cats

These are dark days in certain parts of the world, and the recent attacks in Paris have shown that the insidious reach of extremist terror can strike just about anywhere. Western Europe is on edge, and in Belgium, the capital city of Brussels was in lockdown for much of this week as police carried out operations to apprehend the masterminds behind the Paris shootings. Authorities requested the public to refrain from posting anything on social media that might alert the terrorists to police actions, so the people of Belgium responded with the only logical thing - cats. Lots and lots of cats. In order to confuse any would-be terrorists, the people of Belgium flooded social media with pictures of cats, their own cats, other cats, superhero cats suicide bomber cats, all the cats. ISIS may have hatred and death, but we have love, hope and cat memes. Everything is going to be OK.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)視頻部出品)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

承德市| 辽阳市| 西丰县| 湖口县| 横峰县| 新沂市| 天津市| 新晃| 稻城县| 荆门市| 巴林右旗| 普洱| 贵港市| 开化县| 马边| 禹州市| 法库县| 绥阳县| 鄄城县| 石河子市| 太康县| 广河县| 贵溪市| 汉阴县| 信丰县| 安顺市| 保德县| 资阳市| 河津市| 双牌县| 彭阳县| 嵊州市| 恩平市| 托克逊县| 萍乡市| 金沙县| 宣化县| 栾川县| 丹棱县| 湾仔区| 兴安盟|