国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞播報(bào)

Hukou reform expected to be a gradual process

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-11-15 10:12

 

Get Flash Player

Download

Xu Shaoshi, minister of the National Development and Reform Commission, promised to "revise and improve the policy suggestion on urbanization" that his commission submitted to the State Council in June.

He made the remarks on Wednesday during the first internal conference since the recent plenum.

Xu's stance appeared to confirm predictions that the central government will gradually modify urban and rural hukou (household registration), rather than canceling the controversial system overnight.

In June, the commission suggested the government should completely lift hukou control in small towns and cities - a bid to ease restrictions in middle-level cities - while gradually broadening conditions to apply for hukou in big cities. It also urged revamping hukou application conditions for megacities.

Experts believe the central government will approach the hukou issue indirectly by providing farmers with more "property income" and basic citizen-welfare treatment.

Hukou reform would be one result of rural land reform, urbanization and social security, although the memo from the just-concluded Third Plenum of the Communist Party of China's 18th Central Committee did not mention it by name. The memo rather stressed a balanced distribution of public resources and equalization of social welfare, which some say will ultimately yield the desired result.

"The memo has actually pointed out a clear direction and roadmap to break the hukou-based dual structure of city and countryside by addressing the welfare disparity," said Zhang Liqun, an economy researcher at the National Development Research Center of the State Council. "The integration of rural and urban is good for modernization of agriculture and healthy urbanization."

Wang Yongjun, professor of finance at the Central University of Finance and Economics in Beijing, said the equalization of welfare "does not mean giving all citizens exactly the same level" of social security.

"It means that the minimum welfare standard for all citizens should be guaranteed by the government as its obligation to the people," he said.

Analysts believe the equalization of public services is the Party's direct response to the public's cry for hukou reform - especially for migrant workers - with the concept of granting property rights to farmers part of the same message.

Cao Yuanzheng, chief economist at Bank of China, said: "The integration of public services is the essence of healthy urbanization, and farmers will have the freedom to make a choice between the city and the countryside."

China has about 300 million migrant workers, many of whom leave their farmland uncultivated to work in cities without having the privileges that come with having hukou there.

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Hukou reform expected to be a gradual process

About the broadcaster:

Hukou reform expected to be a gradual process

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

萨嘎县| 乌鲁木齐县| 荣昌县| 西昌市| 荣昌县| 沁阳市| 海林市| 搜索| 府谷县| 徐闻县| 密山市| 玛多县| 湖南省| 涡阳县| 鄂尔多斯市| 壶关县| 渝北区| 卢湾区| 甘孜县| 龙泉市| 都匀市| 杭锦后旗| 汉中市| 铁力市| 德钦县| 木兰县| 雅安市| 乐亭县| 荥阳市| 梁河县| 襄汾县| 陆丰市| 同仁县| 吉林省| 宁阳县| 措勤县| 南开区| 德化县| 桑植县| 宝兴县| 五家渠市|