国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 精彩視頻

Superbodies 奧運特輯-足球(雙語視頻)

中國日報網(wǎng) 2012-07-24 14:56

 

Get Flash Player

英文字幕

Soccer. The beautiful game. But physical poetry isn't always as pretty as it looks.

Hi, I'm Dr Greg Wells. Olympic soccer players face an astounding number of physical demands. During a 90 minute match they'll run the equivalent of 10km, often at a full speed sprint. But then, at any time, they have to forget their fatigue and tap into fine motor skills to execute a precise shot. And ideally, score!

Here's how. Soccer players utilize a sequence called the kinetic chain. It's a powerful body snap releasing targeted energy. First, a player plants their foot, then they transfer energy through the body's segments in sequence, until the power reaches the opposite foot. This whips the kicking leg through, unleashing a precise shot that's wickedly fast.

Scoring in soccer is all about precision, and that depends upon your body's ability to supply your muscles with enough energy. Running and sprinting don't leave a lot left over for skills, so how do they stay powered up?

Training stimulates an athlete's DNA to produce more and stronger mitochondria. Mitochondria are tiny structures inside our muscle cells. They're energy powerhouses that fuel every move we make.

Crack the whip...And build the perfect energy factory. That's how you strike...for gold!

中文字幕

足球,優(yōu)美的比賽,但身體的運作卻往往不如外在優(yōu)美。

我是維爾斯博士。奧運足球選手要面對大量體能要求。90分鐘的球賽中,他們要跑相當于10公里,而且往往是全速快跑。但他們必須完全忘卻疲勞,并展現(xiàn)出精細的動作技巧去完成射門,最好能夠入球。

這是其中原理。足球選手運用一連串稱為動力鏈的機制,那是一個身體開關,可釋放目標能量。球員首先要一只腳站穩(wěn),隨后把能量沿身體各部逐段傳送,直到力量到達另一只腳,從而驅動那條腿,踢出速度奇高且準確的一球。

足球的得分關鍵在于精確,這取決于身體向肌肉提供能量的能力。跑步和沖刺已經(jīng)消耗大量體力,他們?nèi)绾伪3肿銐蚰芰浚?/p>

訓練可刺激運動員的DNA產(chǎn)生更多、更強的線粒體。線粒體是肌肉細胞中的微小結構是供應我們每個動作所需能量的工廠。

訓練自我,建立完美的能量工廠,這就是你奪金的途徑!

相關閱讀

Superbodies 奧運特輯-籃球(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-跨欄(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-跳水(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-平衡木(雙語視頻)

Superbodies 奧運特輯-短跑(雙語視頻)

(Video provided by GE 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

平顶山市| 元江| 普兰店市| 连云港市| 嵊泗县| 泰州市| 北票市| 油尖旺区| 汉中市| 长沙市| 桐乡市| 元朗区| 惠水县| 固镇县| 山西省| 镇沅| 加查县| 信丰县| 寻甸| 资兴市| 阿巴嘎旗| 石屏县| 安达市| 巧家县| 嫩江县| 大英县| 宝应县| 宜宾县| 垣曲县| 社旗县| 汉阴县| 磐石市| 阳山县| 观塘区| 抚松县| 南澳县| 东乌| 徐汇区| 华坪县| 苗栗市| 伊金霍洛旗|