国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Special Coverage> 17thcongress> Files and Documents  
 





 
中國共產(chǎn)黨章程全文英漢對照
[ 2007-10-31 10:30 ]

 Chapter IV

Local Organizations of the Party

Article 24. The Party congress of a province, autonomous region, municipality directly under the central government, city divided into districts, autonomous prefecture, county (banner), autonomous county, city not divided into districts, or municipal district is held once every five years.

Local Party congresses are convened by the Party committees at the corresponding levels. Under extraordinary circumstances, they may be held before or after their normally scheduled dates upon approval by the next higher Party committees.

The number of delegates to the local Party congresses at any level and the procedure governing their election are determined by the Party committees at the corresponding levels and should be reported to the next higher Party committees for approval.

Article 25. The functions and powers of the local Party congresses at all levels are as follows:

1) To hear and examine the reports of the Party committees at the corresponding levels;

2) To hear and examine the reports of the commissions for discipline inspection at the corresponding levels;

3) To discuss and adopt resolutions on major issues in the given areas; and

4) To elect the Party committees and commissions for discipline inspection at the corresponding levels.

Article 26. The Party committee of a province, autonomous region, municipality directly under the central government, city divided into districts, or autonomous prefecture is elected for a term of five years. The members and alternate members of such a committee must have a Party standing of five years or more.

The Party committee of a county (banner), autonomous county, city not divided into districts, or municipal district is elected for a term of five years. The members and alternate members of such a committee must have a Party standing of three years or more.

When local Party congresses at all levels are convened before or after their normally scheduled dates, the terms of the committees elected by the previous congresses shall be correspondingly shortened or extended.

The number of members and alternate members of the local Party committees at all levels shall be determined by the next higher committees. Vacancies on the local Party committees at all levels shall be filled by their alternate members in the order of the number of votes by which they were elected.

The local Party committees at all levels meet in plenary session at least twice a year.

The local Party committees at all levels shall, when the Party congresses of the given areas are not in session, carry out the directives of the next higher Party organizations and the resolutions of the Party congresses at the corresponding levels, direct work in their own areas and report on it to the next higher Party committees at regular intervals.

Article 27. The local Party committees at all levels elect, at their plenary sessions, their standing committees, secretaries and deputy secretaries and report the results to the higher Party committees for approval. The standing committees of the local Party committees at all levels exercise the functions and powers of local Party committees when the latter are not in session. They continue to handle the day-to-day work when the next Party congresses at their levels are in session, until the new standing committees are elected.

The standing committees of the local Party committees at all levels regularly report their work to plenary sessions of local Party committees and accept their oversight.

Article 28. A prefectural Party committee, or an organization analogous to it, is the representative organ dispatched by a provincial or an autonomous regional Party committee to a prefecture covering several counties, autonomous counties or cities. It exercises leadership over the work in the given prefecture as authorized by the provincial or autonomous regional Party committee.

第四章 黨的地方組織

 

第二十四條 黨的省、自治區(qū)、直轄市的代表大會(huì),設(shè)區(qū)的市和自治州的代表大會(huì),縣(旗)、自治縣、不設(shè)區(qū)的市和市轄區(qū)的代表大會(huì),每五年舉行一次。

黨的地方各級代表大會(huì)由同級黨的委員會(huì)召集。在特殊情況下,經(jīng)上一級委員會(huì)批準(zhǔn),可以提前或延期舉行。

 

黨的地方各級代表大會(huì)代表的名額和選舉辦法,由同級黨的委員會(huì)決定,并報(bào)上一級黨的委員會(huì)批準(zhǔn)。

 

第二十五條 黨的地方各級代表大會(huì)的職權(quán)是:

(一)聽取和審查同級委員會(huì)的報(bào)告;

(二)聽取和審查同級紀(jì)律檢查委員會(huì)的報(bào)告;

(三)討論本地區(qū)范圍內(nèi)的重大問題并作出決議;

(四)選舉同級黨的委員會(huì),選舉同級黨的紀(jì)律檢查委員會(huì)。

 

第二十六條 黨的省、自治區(qū)、直轄市、設(shè)區(qū)的市和自治州的委員會(huì),每屆任期五年。這些委員會(huì)的委員和候補(bǔ)委員必須有五年以上的黨齡。

黨的縣(旗)、自治縣、不設(shè)區(qū)的市和市轄區(qū)的委員會(huì),每屆任期五年。這些委員會(huì)的委員和候補(bǔ)委員必須有三年以上的黨齡。

 

黨的地方各級代表大會(huì)如提前或延期舉行,由它選舉的委員會(huì)的任期相應(yīng)地改變。

 

黨的地方各級委員會(huì)的委員和候補(bǔ)委員的名額,分別由上一級委員會(huì)決定。黨的地方各級委員會(huì)委員出缺,由候補(bǔ)委員按照得票多少依次遞補(bǔ)。

黨的地方各級委員會(huì)全體會(huì)議,每年至少召開兩次。

黨的地方各級委員會(huì)在代表大會(huì)閉會(huì)期間,執(zhí)行上級黨組織的指示和同級黨代表大會(huì)的決議,領(lǐng)導(dǎo)本地方的工作,定期向上級黨的委員會(huì)報(bào)告工作。

 

 

第二十七條 黨的地方各級委員會(huì)全體會(huì)議,選舉常務(wù)委員會(huì)和書記、副書記,并報(bào)上級黨的委員會(huì)批準(zhǔn)。黨的地方各級委員會(huì)的常務(wù)委員會(huì),在委員會(huì)全體會(huì)議閉會(huì)期間,行使委員會(huì)職權(quán);在下屆代表大會(huì)開會(huì)期間,繼續(xù)主持經(jīng)常工作,直到新的常務(wù)委員會(huì)產(chǎn)生為止。

 

黨的地方各級委員會(huì)的常務(wù)委員會(huì)定期向委員會(huì)全體會(huì)議報(bào)告工作,接受監(jiān)督。

第二十八條 黨的地區(qū)委員會(huì)和相當(dāng)于地區(qū)委員會(huì)的組織,是黨的省、自治區(qū)委員會(huì)在幾個(gè)縣、自治縣、市范圍內(nèi)派出的代表機(jī)關(guān)。它根據(jù)省、自治區(qū)委員會(huì)的授權(quán),領(lǐng)導(dǎo)本地區(qū)的工作。

   上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁   >>|
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  Taking the Mickey/Mick 取笑/挖苦
  民生“收購”美銀行“股權(quán)”
  美國人最厭惡的十大不文明行為
  “拍馬屁”十句話
  “保研”怎么說?

本頻道最新推薦

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  《說點(diǎn)什么吧》:Say something anyway
  Mountain and cowboy culture meet in Jackson Hole
  Livestock disease spreads in Britain
  Working magic in the garden with beans

論壇熱貼

     
  “半糖主義”怎么翻譯啊?
  求助電影東京漂移里“洋鬼子”一詞的翻譯
  fish a fame?
  寫日記"陰轉(zhuǎn)雨"怎么譯?
  some opinions on writing in english language
  Mountain Story 大山的故事






筠连县| 加查县| 五原县| 化德县| 兴安盟| 涪陵区| 昭平县| 长海县| 民县| 石门县| 华宁县| 宁河县| 永清县| 准格尔旗| 徐汇区| 四子王旗| 宁国市| 晋中市| 隆化县| 武隆县| 织金县| 五华县| 松滋市| 桦川县| 平顺县| 临夏县| 延津县| 重庆市| 武功县| 固始县| 微山县| 尉犁县| 葫芦岛市| 汉阴县| 伽师县| 隆尧县| 忻州市| 米林县| 竹北市| 台东市| 应城市|