国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“養(yǎng)家糊口”怎么說?
[ 2007-07-25 14:32 ]
游轉(zhuǎn)“荷蘭”: 俗語: 天書,不知所云      拍賣常識(shí): Dutch auction(荷蘭拍)     俚語: 酒后之勇

 

現(xiàn)在人才市場人潮涌動(dòng),大家都為了找個(gè)好工作四處奔走,找工作為了什么呢?“這還用說,養(yǎng)家糊口唄!” 那你知道“養(yǎng)家糊口”該怎么說嗎?

Bring home the bacon 最早起源于14世紀(jì)早期。當(dāng)時(shí),英國埃塞克斯郡的Dunmow(鄧莫)每年都會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)當(dāng)年關(guān)系和睦的夫婦,獎(jiǎng)勵(lì)品是鄧莫腌熏豬肋肉。也就是說,如果已婚的夫妻一年零一天都沒有爭吵或者不和的話,他們就可以免費(fèi)得到一塊熏豬肋肉。

這個(gè)說法在延續(xù)了幾百年之后,也有了得分或者贏得比賽的意思。如今,它多指贏得一些值錢的東西,比如說“薪水”,由此,也就演變到我們今日所說的“養(yǎng)家糊口”,或者“維持生計(jì)”。比如:Both Richard and Samantha got jobs to bring home the bacon for their children.(Richard 和Samantha都要工作掙錢養(yǎng)家。)

(實(shí)習(xí)生劉佳煦 英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

我要看更多詞語故事

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “如履薄冰”怎么說
  “笑柄”怎么說
  電影詞匯全接觸(二)
  英語中不“吃醋”
  “湊份子”怎么說

論壇熱貼

     
  請問“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






镇平县| 中牟县| 鹿泉市| 台北县| 包头市| 华池县| 南岸区| 永康市| 耿马| 黔南| 留坝县| 武陟县| 平阳县| 彰武县| 色达县| 鸡西市| 托里县| 饶阳县| 泸水县| 浙江省| 台江县| 惠来县| 屏东县| 天津市| 南皮县| 韶山市| 额敏县| 华阴市| 普兰店市| 邯郸县| 烟台市| 高陵县| 牡丹江市| 都兰县| 平阴县| 疏附县| 高密市| 木里| 西平县| 泽普县| 阿拉善左旗|