国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
“犯罪記錄”的譯法
[ 2007-07-17 16:00 ]

“Sheet”這個詞有“表格、清單”的意思,比如“spread sheet”(總分析表,一覽表),“balance sheet”(資產(chǎn)負(fù)債表),“med sheet”(用藥清單)等等。同時我們也常??吹健癱heat sheet”和“rap sheet”,這又是什么表格或清單呢?

“Cheat sheet”有“cheat”(欺騙),想當(dāng)然的話,一定會認(rèn)為它是個貶義詞。的確,“cheat sheet”原意有“小抄”的意思,所以字典里的定義是“A piece of paper with information written down on it that an unethical person might create if they weren’t prepared for a test.”。然而,“cheat sheet”的說法已經(jīng)走出了貶義的陰影,成為“簡要說明,步驟說明書”的意思。例如:

We asked the engineer to develop a cheat sheet for this machine.我們要求工程師給我們弄個簡單的機器說明書。

The cheat sheet was attached to the package of the camera.說明書就貼在照相機的包裝盒上。

而“rap sheet”的意思則有些不太好猜?!皉ap”有很多意思,如“輕敲,扣擊”“,“斥責(zé)”;同時“rap”還指上世紀(jì)七十年代在美國興起的一種音樂形式,即說唱音樂。但“rap sheet”的意思與以上說法都沒什么關(guān)系。在美國俚語中,“rap”還有懲罰的意思,例如:

They gave him a big rap.他們狠狠地教訓(xùn)了他一頓。

“Rap sheet”其實指的是“犯罪記錄”。例如:

This neighbor of theirs has a long rap sheet. 他們的這個街坊犯過不少事。

I have never had a rap sheet and my record is clean.我從來沒有犯過事,清清白白。

(南京師范大學(xué)通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多分類詞匯


(英語點津姍姍編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  成語翻譯與成語故事
  中國姓氏英文翻譯
  “你說的沒錯!”
  與動物有關(guān)諺語的翻譯
  英語網(wǎng)絡(luò)聊天縮略語

論壇熱貼

     
  音像店的地道譯法
  親戚中的大,小,二等等怎么翻譯?。?/a>
  如何用英語表達(dá)“逼平”?
  how to say "豬瘟"?
  “不服” 怎么翻譯!
  請問肥水不留外人田怎么翻譯?






革吉县| 南华县| 同仁县| 砚山县| 呼图壁县| 泾川县| 邵阳市| 庆安县| 澳门| 望江县| 鄂温| 龙州县| 金坛市| 安龙县| 平湖市| 麻江县| 开鲁县| 应城市| 大埔区| 浦东新区| 勐海县| 法库县| 钟祥市| 宝鸡市| 乌兰浩特市| 大宁县| 安阳县| 太白县| 灵寿县| 邹城市| 甘谷县| 汾西县| 富锦市| 胶州市| 桑植县| 临沧市| 安西县| 永宁县| 兰坪| 卢龙县| 康平县|