国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
小心“人販子”!
[ 2007-06-15 15:50 ]

“穿”的學(xué)問,夏日風(fēng)景線:  

“厚底鞋”怎么說                “夾趾拖鞋”怎么說?            “低腰褲”說法多  

 

近日,山西的黑磚窯事件令國人震驚。大量未成年的孩子和民工被人販子騙走,賣到磚窯做苦役,遭受著非人的待遇。請看《中國日報》相關(guān)報道:

According to the report, most of the "slave" laborers are migrant workers who had been lured by human traffickers to the brick kilns and were later detained by the kiln owners who hired thugs to keep the detainees under tight security.

Anyone attempting to run away would be punished by a deadly thrashing. A thug who worked for a kiln owner in Caosheng Village, Shanxi Province, was arrested by local police for allegedly beating a runway "slave" to death after catching the victim.

報道稱,很多民工被人販子騙到磚窯后,被磚窯老板扣押,并被打手監(jiān)守。如果他們想逃跑,會遭到毒打。

這里的“human trafficker”指的就是“人販子”?!癟raffic”作名詞用時我們都很熟悉,指的是“交通”。作動詞用時,有“非法交易……”的意思,如“traffic drugs”(倒賣毒品)、“traffic women and children”(倒賣婦女兒童)。這里的“trafficker”是它的名詞形式,意為“非法交易商販”。

(實習(xí)生江巍 英語點津姍姍編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
涉外婚姻遭遇“七年之癢” 涉外婚姻,中男外女比例升高
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  小心“人販子”!
  馬刺橫掃騎士 奪NBA總冠軍
  為保健品“正名”!
  父親節(jié)!來給老爸挑禮物!
  美聯(lián)邦調(diào)查局愿助北京奧運一臂之力

論壇熱貼

     
  “我被登上了報紙”怎么說?
  How would you say"多退少補“?
  Please tell me how to say "平房"?
  學(xué)外語的五大忌諱
  strong finish?
  Boys will be boys!






横山县| 隆子县| 涪陵区| 普宁市| 临颍县| 宝坻区| 吴堡县| 阳谷县| 廊坊市| 威信县| 涡阳县| 孟村| 双柏县| 新密市| 东乌| 湘阴县| 石家庄市| 夹江县| 兴和县| 大足县| 阿鲁科尔沁旗| 晋中市| 孟津县| 长顺县| 临汾市| 威海市| 淳化县| 锡林郭勒盟| 隆昌县| 时尚| 太湖县| 谷城县| 阿勒泰市| 虎林市| 顺昌县| 望城县| 腾冲县| 印江| 额尔古纳市| 龙山县| 梁平县|