国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
口語:一流的、頂級的(阿P系列)
[ 2007-05-30 15:02 ]

阿P系列:  

千萬別拿阿P和阿Q比,阿P不是名人。不過,認(rèn)識一下阿P倒也無妨,您可借助他“撿”取幾個(gè)趣味表達(dá)……

阿P:“消息絕對可靠!”                      阿P(兜圈子) v.s. 西蒙(直言不諱)        

阿P很“海量”                                           阿P“掛牌營業(yè)”                               阿P的家什:“特高檔”                 

認(rèn)識阿P這么久了,去他家還是第一次。我張大了嘴轉(zhuǎn)了一圈之后,只說出了四個(gè)字:“哇,好高檔!” 柜子、沙發(fā)、桌子、椅子……就連我這外行都看得出檔次很高??磥?,用“top-drawer”來形容他的家什真是再恰當(dāng)不過了。

“Top-drawer”用來形容質(zhì)量一流、頂級的東西,它原用來指“top drawer of a dresser or bureau”(梳妝臺(tái)或衣柜上的抽屜)。語言學(xué)家猜測,人們一般把珠寶或者珍貴的東西放在梳妝臺(tái)上面的抽屜,久而久之,裝珍貴東西的抽屜也就演變成了“一流的、頂級的”代名詞。

此外,“top-drawer”還可以指上流社會(huì)的人,跟我們以前說過的“upper crust”是一個(gè)意思。

看下面例句:
Aunt Shirley always takes the family out to some top-drawer restaurant.
雪莉姑姑經(jīng)常帶家人去高檔餐廳吃飯。 

(實(shí)習(xí)生江巍 英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
俚語:閃爍其辭,兜圈子 趣談“去睡覺”
口語:我說了算 “滿身銅臭”怎么說 ?
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  口語:一流的、頂級的(阿P系列)
  “發(fā)帖子”的翻譯法
  俚語:很久、很久
  海量、千杯不醉
  60屆戛納電影節(jié)完全獲獎(jiǎng)名單

論壇熱貼

     
  翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)
  DJ 全稱是什么
  "攀比"怎么說
  求助!“購物返券”如何翻譯?
  “使用須知”怎么準(zhǔn)確翻譯啊
  “無名窩點(diǎn)”怎么譯?






金门县| 南乐县| 南城县| 新干县| 方城县| 金山区| 阿荣旗| 尼木县| 汉川市| 东辽县| 广南县| 南城县| 深泽县| 荥经县| 吉林市| 石阡县| 虹口区| 乌鲁木齐县| 台北县| 从化市| 鲜城| 通山县| 平泉县| 内江市| 农安县| 黄平县| 呼玛县| 开平市| 峨山| 泰州市| 清新县| 青铜峡市| 武穴市| 白朗县| 高碑店市| 平邑县| 罗江县| 中西区| 富锦市| 宜昌市| 普宁市|