国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
“發(fā)帖子”的翻譯法
[ 2007-05-30 08:47 ]

在論壇上發(fā)帖子是很多人上網(wǎng)必做的一件事情。但是如何用英語說“發(fā)帖子”呢?例如這樣一句話“你可以在這個論壇上用英語發(fā)帖子?!狈g成英語應該是什么呢?

“帖子”原指“請貼”,是邀請客人的通知,英語可翻譯為“invitation card”或“invitation”。例如“To celebrate the anniversary of his son’s birthday, he sent invitation cards to his relatives and friends.”(為慶祝兒子周歲生日,他發(fā)帖子給親戚朋友。)而現(xiàn)在“發(fā)帖子”已經(jīng)成為網(wǎng)絡語言,專指在網(wǎng)絡論壇上就一個主題發(fā)表意見,展開討論。英語可翻譯為“open/post a new topic”。例如:

You can’t open a new topic unless you are logged in.(如果你不登錄,你就不能發(fā)帖子。)

She posted a new topic on this forum and many others, calling on the whole society to show concern for the benefits of the social vulnerable groups.(她在這個論壇上和許多別的論壇上廣發(fā)帖子,呼吁全社會關注弱勢群體的利益。)

“看帖子”或“查帖子”是查看一個主題帖發(fā)表的各種看法,英語可以翻譯為“view a topic”或“read a thread”。例如:

This morning I read a thread about how to learn English at a university forum.(今天早上我在一個大學論壇上看了關于如何學習英語的帖子。)

If you want to view current topics on this forum, you don’t have to make a registration. (如果你想在論壇上看已有的帖子,你就不需要注冊。)

“回帖子”或“跟帖子”指回應已有的主題帖,發(fā)表自己的看法,英語可翻譯為“reply a topic”。例如:

I taught my father how to reply a topic.(我教爸爸如何回帖子。)

所以原句應該翻譯為You may open/post a topic in English on the forum.。
  
(南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多翻譯經(jīng)驗

 
相關文章 Related Stories
 
翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿) 翻譯中不可忽視“雅”
“地鐵”如何譯? 如何翻譯“外資”
淺談定語從句的譯法(通訊員供稿) 翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
漢英翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換(通訊員供稿) 英漢習語的文化差異及翻譯(通訊員供稿)
口譯中數(shù)字的翻譯 英語口譯實踐具體作法與體會
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “發(fā)帖子”的翻譯法
  俚語:很久、很久
  海量、千杯不醉
  60屆戛納電影節(jié)完全獲獎名單
  “不辭而別”的譯法

論壇熱貼

     
  翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)
  DJ 全稱是什么
  "攀比"怎么說
  求助!“購物返券”如何翻譯?
  “使用須知”怎么準確翻譯啊
  “無名窩點”怎么譯?






麻江县| 玉龙| 苗栗市| 平陆县| 盘山县| 唐海县| 探索| 隆林| 贵州省| 太康县| 朝阳市| 花莲市| 大渡口区| 合川市| 三明市| 黄骅市| 乡城县| 池州市| 灵寿县| 花垣县| 柳林县| 蕉岭县| 鞍山市| 筠连县| 云和县| 华阴市| 东宁县| 南川市| 石景山区| 灵山县| 甘孜| 渑池县| 同心县| 吉安县| 沐川县| 历史| 苏州市| 金阳县| 图木舒克市| 青神县| 会宁县|