国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Special Glossary  
 





 
與“dead”有關(guān)的詞匯
[ 2007-03-22 17:22 ]

Dead 通常解釋為"死的"。但它和某些名詞結(jié)合產(chǎn)生的詞語卻不局限于此,因此在翻譯時要特別注意。例如:

dead-alive 無精打采的;不景氣的

dead-end 沒有前途的(dead end 死胡同;絕路)
如:He had fallen into a dead-end. (他已經(jīng)身陷窘境。)/ a dead-end job 沒有前途的工作

dead-beat 筋疲力盡的;
如:I'm dead-beat today. 我今天累得夠嗆 。

dead-duck 指注定要失敗的人,并非"死鴨子"

dead drunk 爛醉如泥

dead-heat 指不分勝負的比賽;同時到達終點;

dead finger 指動僵的手指

dead game 指拼到底的比賽

dead letter 死信;指無法投遞且無法退回發(fā)信人的信

deadlock 指完全停頓或事態(tài)沒有發(fā)展,即"僵局",常用于國際會議,談判等
如:The negotiation of the two nations was in a deadlock.兩國的談判陷入僵局。

dead number 空號

dead pan 冷面孔;毫無表情的臉;

dead-shot 神槍手

dead-wind 逆風   

dead pigeon 甕中之鱉

dead sleep 沉睡

dead-wood 可直譯為"枯木",也可指無用或累贅的人或物

dead word 廢棄了的詞

the dead of winter 隆冬

You are a dead man! 你死定了!

(根據(jù)南京師范大學通訊員朱宇清投稿改編 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多分類詞匯


(英語點津姍姍編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  口語:“鬼才知道呢!”
  口語:“喜歡吃甜食!”
  警言:“微薪養(yǎng)蠢材!”
  “中意、看中”怎么譯?
  非禮勿視,非禮勿聽…(孔子語錄)

論壇熱貼

     
  What wedding and birthday Party bring us
  10 Commandments of Cell Phone Etiquette(e-c) 練習
  hold?
  you have it rough?
  utility pole =電線桿?
  How to translate 陽春白雪&下里巴人?




恩平市| 阿拉尔市| 萨嘎县| 高碑店市| 灌云县| 灵石县| 石景山区| 卓尼县| 金阳县| 新田县| 桐庐县| 道真| 黔江区| 新宁县| 崇明县| 华亭县| 辰溪县| 石楼县| 马龙县| 汶上县| 屏边| 老河口市| 密山市| 施秉县| 呼和浩特市| 英吉沙县| 湘乡市| 西青区| 商城县| 陈巴尔虎旗| 四川省| 汾阳市| 遂平县| 敦煌市| 鄂托克前旗| 红安县| 察雅县| 佛教| 绥化市| 南丰县| 沅江市|