国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俚語:這純屬迷信!
[ 2007-02-12 09:00 ]

“Chip”系列短語:        他“橫”的要命的由來                  俚語:形勢(shì)嚴(yán)峻      

阿P是個(gè)陽光女孩,不過也會(huì)偶爾抱怨別人對(duì)她的態(tài)度不“端正”。因?yàn)椤莻€(gè)左撇子。“從小就聽到人家說什么‘左撇子’智商低啊、怪胎啊之類的。迷信!謠言!你看人家文藝復(fù)興三杰達(dá)·芬奇、米開朗基羅、拉斐爾,不都是‘左撇子’嗎?愛因斯坦也是??!”

呵呵,像這樣認(rèn)為左撇子“‘是怪胎’的迷信說法、毫無根據(jù)的傳言”叫做“old wives' tale”。注意啦,這里的“wives”可不是“妻子們”的意思,“wives”指的是那些“生活在古代、迷信的人”。

“Old wives' tale”可是一個(gè)有歷史的俚語。早在公元前300年,那位非常非常著名的古希臘哲學(xué)家柏拉圖先生首次“發(fā)明”了這個(gè)短語。14世紀(jì)后期,“old wives' tale”開始出現(xiàn)在英語中。16世紀(jì),荷蘭學(xué)者伊拉茲馬斯的作品中也使用到了這個(gè)短語。

看下面的例子:Wearing garlic around your neck won't scare off evil. That's just an old wives' tale.(脖子上帶大蒜不會(huì)避邪的,那只是迷信的說法。)

(實(shí)習(xí)生張睿 英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

看影片學(xué)佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運(yùn)!

 

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
俚語: 被迫認(rèn)錯(cuò) 口語: 不起作用,沒有影響
俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  春節(jié)詞匯
  “五好家庭”怎么譯(通訊員供稿)
  俚語:趕快脫手,盡快甩掉
  俚語:這純屬迷信!
  俚語:注意,聽(我)說!

論壇熱貼

     
  “小眾文化”怎么說?
  how to say "請(qǐng)?jiān)诖怂⒖??
  求教:“異地存取”怎么翻譯?。?/a>
  考07年春的高口大家可以交流一下啊
  Ask a European (anything)
  Chinese living in Africa




会宁县| 奉新县| 凯里市| 阿荣旗| 汤原县| 延寿县| 禄劝| 民丰县| 洛隆县| 田阳县| 固始县| 铜鼓县| 万载县| 沿河| 凭祥市| 抚州市| 板桥市| 惠州市| 准格尔旗| 丹东市| 水城县| 抚顺县| 加查县| 赣榆县| 澄城县| 获嘉县| 西盟| 鲁山县| 克拉玛依市| 景东| 黄冈市| 武强县| 湖南省| 巴林右旗| 同心县| 诏安县| 施秉县| 建湖县| 西峡县| 文山县| 旅游|