国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“空帳”vs“法定退休年齡”
[ 2006-11-28 16:28 ]

特別推薦:  《最新漢英特色詞匯》

據(jù)統(tǒng)計,2000年我國養(yǎng)老金“空賬”達360多億元,而到了2005年底,“空賬”已達8000億元。為填補養(yǎng)老金“空賬”,“提高法定退休年齡”被認為是解決“空賬”的一大對策。據(jù)悉,今年年底,勞動和社會保障部有望推出有關(guān)延遲退休的報告。

看《中國日報》相關(guān)報道:The government is studying the feasibility of raising the mandatory retirement age to plug the huge deficit in the pension fund, the China Economic Weekly reports.

The social security fund was 800 billion yuan (US$102 billion) in the red at the end of last year, compared to 36 billion yuan (US$4.6 billion) in 2000.

報道中的“mandatory retirement age”指的是“法定退休年齡”,在一定語境下,“法定退休年齡”也可用“l(fā)egal retirement age”來表達。不過,嚴(yán)格來講,二者還是有細微的區(qū)別:“mandatory retirement age”意思是“到了某一年齡,(你)必須得退休”;“l(fā)egal retirement age”指的是“到了某一年齡,(你)可以退休,但也可以根據(jù)個人情況繼續(xù)工作”。

此外,公司合同上所“規(guī)定的退休年齡”常用“compulsory retirement age”來形容,而“實際退休年齡”則為“effective retirement age”。

值得一提的是,報道中的“pension”就是我們所說的“養(yǎng)老金”,而養(yǎng)老金“虧空”、“出現(xiàn)赤字”,可用“deficit”或“in the red”的相應(yīng)表達來形容。

相關(guān)鏈接 趣解“早戀”

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
“結(jié)婚”妙語 拯救“少年犯”
住手!家庭暴力 Shoo-in: (安倍晉三)穩(wěn)操勝券
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “空帳”vs“法定退休年齡”
  卡納瓦羅當(dāng)選2006年“歐洲足球先生”
  布蘭妮攜閨中密友玩“斷背”
  人事部否認公務(wù)員考試試題泄題
  湯凱夫婦新婚獻禮 將推出合唱大碟

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




四平市| 台前县| 靖江市| 象州县| 常宁市| 全椒县| 高碑店市| 濮阳市| 安泽县| 佛坪县| 渭南市| 阆中市| 大连市| 剑河县| 潜山县| 水富县| 淳安县| 瑞丽市| 南京市| 稻城县| 禹城市| 日土县| 开化县| 亚东县| 寿阳县| 会同县| 正宁县| 郓城县| 宣汉县| 迁西县| 松江区| 武汉市| 遵义县| 银川市| 右玉县| 武宁县| 梧州市| 岗巴县| 天水市| 天津市| 抚宁县|