国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
Pop one's clogs: 死掉
[ 2006-09-18 08:48 ]

Pop one's clogs是個俚語,常被英國人使用,指“死掉、蹬腿”。

Pop指“典當(dāng)物品”,是古英語的一種用法,clogs指“木底鞋”。據(jù)說,在英格蘭中部和北部地區(qū),clogs(木底鞋)是早期產(chǎn)業(yè)工人的“工作鞋”。到了換班時間,涌進涌出的工人們拿一雙雙木底鞋擊在石子路上,嘩啦啦的聲響好似從天邊傳來的雷。久而久之,clogs(木底鞋)竟成了工人階級的象征。

看到這兒,想必用pop one's clogs(字面意:典當(dāng)木底鞋)來形容“死掉”也就很好理解了——“木底鞋”是工人上班的必用品,如果連木底鞋都想當(dāng),那么這個人似乎也沒什么求生的欲望或生存的可能了。

When I pop my clogs , bury me on top of that mountain.(若我死了,把我埋在那個山頭上。)

(英語點津陳蓓編輯)

相關(guān)鏈接:Kick the bucket(去見馬克思)

 

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Pop one's clogs: 死掉
  A pie in the sky: 空想,空頭支票
  Go pear-shaped: 唉!搞砸了
  A moot point: 爭論未決的問題
  第63屆威尼斯電影節(jié)完全獲獎名單






年辖:市辖区| 双柏县| 灯塔市| 洪泽县| 乐亭县| 刚察县| 饶平县| 福安市| 香河县| 姚安县| 金寨县| 北京市| 四会市| 闵行区| 改则县| 福建省| 马公市| 谷城县| 灵寿县| 郧西县| 阿瓦提县| 西吉县| 佛冈县| 行唐县| 贺州市| 高平市| 临武县| 九龙城区| 沈丘县| 定西市| 东乌珠穆沁旗| 吴忠市| 营口市| 淅川县| 望谟县| 凉城县| 文登市| 凤冈县| 沿河| 崇明县| 荣成市|