国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“全天營業(yè)”怎么說?
[ 2006-08-04 11:00 ]

受漢語習(xí)慣影響,提到“全天”,我們頭腦里會立時冒出“day and night”或“24 hours”這樣的詞匯,實在容易產(chǎn)生視覺疲勞。今天介紹的短語round the clock可令您耳目一新。請看下面一段有關(guān)麥當(dāng)勞“全天營業(yè)”的新聞報道:

Competition in the late night eats market seems to be intensifying in China. Not long ago 15 McDonald stores in Beijing and 13 in Shanghai were announced to be in business round the clock.

短語round the clock意思是“晝夜不停,毫不疲倦”,在此恰到好處地表達(dá)了“全天營業(yè)”的內(nèi)涵。如果在國外,看到某商店門口有“round-the-clock shop”的字樣,就說明這家商店提供全天服務(wù),24小時營業(yè)。

另外,提醒大家注意一下單詞round,它可是大有學(xué)問。例如,round除了表示“圓的”之外,還可用來形容“整的,無零頭的”和“循環(huán)的,周而復(fù)始的”。如:a round million men(整100萬人);to work the year round(一年到頭地工作)。

此外,若您想表達(dá)“上班打卡”,可用短語“to punch the clock”。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “全天營業(yè)”怎么說?
  The Banquet to premiere in Venice
  Apparently "forever" has been over-rated
  中國特色詞匯——餐飲業(yè),同比增長
  Don't kill Harry Potter, authors urge






唐河县| 舞阳县| 惠州市| 正阳县| 商城县| 乌兰浩特市| 丽江市| 石首市| 太仓市| 庄浪县| 卫辉市| 壶关县| 道孚县| 沂源县| 奇台县| 远安县| 新乐市| 金川县| 巴林左旗| 垣曲县| 海丰县| 正蓝旗| 若尔盖县| 南昌市| 于田县| 宁波市| 江油市| 阿克| 扶沟县| 南木林县| 鄱阳县| 大关县| 清苑县| 吉安市| 英德市| 崇文区| 镇江市| 衡阳县| 呈贡县| 环江| 龙江县|