国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





  English shun Portugal as holiday resort
英格蘭球迷傷透心 度假不去葡萄牙
[ 2006-07-06 08:50 ]

England fans seeking solace from their World Cup woe were shunning Portugal as a holiday destination after the national squad knocked England out of the tournament, travel agents said.

Portugal beat England on penalties after Saturday's goalless quarter-final in Gelsenkirchen, causing misery for England supporters hoping their team could become world champions.

"Last week, Portugal was our fourth most-searched destination -- but since Saturday it's fallen down to 15th place," said John Bevan from online travel agent Lastminute.com.

"We expect interest will bounce back but at the moment the loss is still a bit raw. But we hope that English holidaymakers don't boycott the Algarve for long as a result of the match."

Portugal's southernmost province of Algarve accounts for nearly half of all tourist arrivals to the country. Most visitors arrive during July and August.

British visitors accounted for 40.5 percent of all overnight stays in the province last year, according to figures from the Algarve Hotel and Tourism Businesses Association (AHETA).

The president of the association, Eliderico Viegas, said the decline in interest in the Algarve as a tourist destination was most likely due to a lack of availability of hotel rooms in the province at this time of year.

"I don't believe football would have so much influence. At any rate they are already used to losing to Portugal just like we are used to losing to France," he said.

Portugal defeated England on penalties during World Cup quarter-final match in Germany, just like they did at the same stage of Euro 2004.

Meanwhile competitor Thomas Cook said bookings surged by 35 percent on Sunday and Monday as fans looked to get away from it all following England's failure to make the World Cup semi-finals.


(Agencies)

據(jù)旅行社介紹,在英格蘭被葡萄牙淘汰出世界杯賽后,被傷透心的國(guó)內(nèi)球迷們?yōu)閷で蟀参砍鰢?guó)度假,而在選擇度假地時(shí),他們偏偏不去葡萄牙。

上周六,在蓋爾森基興進(jìn)行的英葡四分之一決賽中,雙方均無(wú)進(jìn)球,之后,葡萄牙在點(diǎn)球大戰(zhàn)中擊敗英格蘭,這讓寄希望于英格蘭隊(duì)摘得本屆世界杯冠軍的球迷們痛苦不堪。

Lastminute.com旅行網(wǎng)的約翰·貝文說(shuō):“上周,葡萄牙還是第四個(gè)被搜索最多的目的地,但從上周六開始,便一下子滑到了第十五位?!?

“我們期待大家去葡萄牙的興趣能有所回升,但目前看來(lái),比賽失利的影響仍然存在。但是,我們希望英國(guó)的度假者們不要因?yàn)楸荣愐恢钡种迫グ柤泳S旅游。”

阿爾加維是葡萄牙最南部的一個(gè)省,此地的游客數(shù)量占整個(gè)葡萄牙游客量將近一半。大多數(shù)游客都是在七、八月份來(lái)。

據(jù)阿爾加維旅館和旅游行業(yè)協(xié)會(huì)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,去年,在阿爾加維過(guò)夜的所有游客中,英國(guó)游客就占了40.5%。

協(xié)會(huì)主席Eliderico Viegas說(shuō),游客對(duì)來(lái)阿爾加維度假的興趣減小很可能是因?yàn)榻衲赀@個(gè)時(shí)候訂不到旅館房間。

他說(shuō):“我認(rèn)為足球不會(huì)有這么大的影響。不管怎么樣,英格蘭已經(jīng)習(xí)慣了輸給葡萄牙,就像我們習(xí)慣輸給法國(guó)一樣。”

葡萄牙在本屆德國(guó)世界杯四分之一決賽中以點(diǎn)球淘汰英格蘭,這和2004年歐洲杯的四分之一決賽如出一轍。

同時(shí),據(jù)業(yè)內(nèi)同行通濟(jì)隆旅行社介紹,上周六和周日的旅游預(yù)約狂漲了35%,球迷們?yōu)榱藬[脫英格蘭未能進(jìn)入半決賽的煩惱,紛紛出游散心。



(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


shun: to avoid deliberately; keep away from(躲避;故意避開)

for long: 長(zhǎng)久的

at any rate: 無(wú)論如何;至少

get away from it all: 用出走的辦法擺脫煩惱



 

 

 

 

 
 
 




漳州市| 富裕县| 铁岭县| 泰来县| 乌拉特后旗| 临颍县| 绍兴市| 东丽区| 西充县| 夏津县| 平谷区| 楚雄市| 济源市| 永定县| 维西| 聂荣县| 天全县| 牡丹江市| 新竹市| 大冶市| 孝义市| 东兴市| 柳河县| 清远市| 新民市| 灵川县| 嘉兴市| 余庆县| 湖州市| 石渠县| 丽水市| 海口市| 肃北| 漳州市| 镇巴县| 涡阳县| 简阳市| 化隆| 新沂市| 浦县| 合作市|