国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Sports Hot Word  
 





  看世界杯學(xué)單詞: 頭號前鋒,率先破門,角球
[ 2006-06-20 13:40 ]

6月20日凌晨,烏克蘭隊終于從首輪比賽對西班牙的慘敗中撿回了面子。瞧,各大新聞媒體不惜重墨大寫特寫“烏克蘭4-0大敗沙特”。即時的,我們再看一段相關(guān)的外電報道,看看“烏克蘭醒了”如何在文字中俏然生輝。

Though the prize striker Shevchenko was expected to lead his nation on the German grass, it was defender Andriy Rusol who opened the scoring. Off a corner kick by Maxim Kalinichenko in the fourth minute, Rusol's one-timer off his left knee found its way through the legs of Saudi goalkeeper Mabrouk Zayed.

報道中的幾個足球術(shù)語也很常見,defender(后衛(wèi))和goalkeeper(守門員)我們剛剛談過,再有如striker(前鋒),corner kick(角球)。整句話的意思是:

“雖然,人們認(rèn)為烏克蘭頭號前鋒舍甫琴科是該隊的領(lǐng)軍人物,但率先為烏克蘭打入第一粒世界杯進球的是后衛(wèi)魯索爾——比賽進行到第四分鐘,烏克蘭的卡里尼琴科發(fā)出角球,后衛(wèi)魯索爾飛身用左膝將球撞向大門,球從沙特門將扎伊德的兩腿間滾入球門?!?

這段話中,先提醒大家注意一下prize的用法,prize常用來指“獎金、獎品”,在文中則用來形容“了不起的、一流的”,例如:a prize idiot(天下第一號傻瓜);另外,足球比賽中的“首粒進球”或“率先破門”都可以用to open the scoring來表達(dá),而striker(前鋒)也可用forward來形容。


(英語點津陳蓓編輯)

 
 
 




通州区| 南昌市| 舞阳县| 天等县| 和平县| 遂平县| 宿松县| 濉溪县| 离岛区| 韶山市| 敖汉旗| 西贡区| 社旗县| 呼伦贝尔市| 云梦县| 阿克| 汕尾市| 孟州市| 怀仁县| 宣汉县| 嘉荫县| 内江市| 河津市| 洞口县| 彭阳县| 海盐县| 会泽县| 岢岚县| 老河口市| 乐东| 淳安县| 陆丰市| 武威市| 阿尔山市| 奉节县| 沁源县| 射阳县| 平江县| 墨脱县| 昌江| 密云县|