国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Harry Potter author objects to 'Skinny'
[ 2006-04-07 09:44 ]

魔幻小說《哈利·波特》的作者JK·羅琳,近日強(qiáng)烈譴責(zé)那些“骨瘦如柴”的時(shí)尚模特,表示絕不會(huì)允許自己的女兒也“跟風(fēng)”模仿這些模特,她要鼓勵(lì)女兒“獨(dú)立自主,充滿情趣,擁有理想,對(duì)人友善、做事果斷、具有獨(dú)創(chuàng)精神,很多很多,而不是苗條?!? 羅琳說,她覺得這些超級(jí)消瘦的模特就像是一個(gè)個(gè)“瘦弱的復(fù)制品,腦袋空空、自我迷戀”。

 

Harry Potter author Joanne "J.K." Rowling, pictured in 2004, has launched an attack on waif-like models in the fashion industry, criticising them as "empty-headed, self-obsessed, emaciated clones"。

Harry Potter author Joanne "J.K." Rowling has launched an attack on waif-like models in the fashion industry, criticising them as "empty-headed, self-obsessed, emaciated clones". 

The best-selling writer said she was prompted to write about the subject on her website after reading a magazine featuring photographs of a thin woman who was "either seriously ill or suffering from an eating disorder".

Her horror at seeing the woman on the front cover of the magazine was then exacerbated by a number of conversations with other women on the subject of weight, which all centred around the "insult" of being called "fat".

Rowling said she was concerned her daughters Mackenzie, aged one, and 12-year-old Jessica would be forced to follow the same line of thinking.

"I've got two daughters who will have to make their way in this skinny-obsessed world, and it worries me, because I don't want them to be empty-headed, self-obsessed, emaciated clones," she stated.

"I'd rather they were independent, interesting, idealistic, kind, opinionated, original, funny -- a thousand things, before 'thin'.

"And frankly, I'd rather they didn't give a gust of stinking chihuahua flatulence whether the woman standing next to them has fleshier knees than they do."

The 40-year-old mother-of-three said she had found an unlikely ally in the US rock star Pink, whose latest single "Stupid Girls" satirises "the talking toothpicks held up to girls as role models".

Rowling, whose 300 million worldwide book sales have made her a multi-millionaire, is currently working on the seventh and final book about the schoolboy wizard.


(Agencies)

Vocabulary:
 

waif-like: as an object cast up by the sea; skin and bones(骨瘦如柴的,如飄在空中的)

exacerbate : to increase the severity;aggravate(加劇,激化)

skinny-obsessed world: 對(duì)“皮包骨頭”著迷的世界

gust: personal taste or inclination; liking(癖好;愛好)

chihuahua: 奇瓦瓦,一種原產(chǎn)于墨西哥的耳朵尖、皮毛光滑、非常小的狗

flatulence
: 腸胃氣脹,消化道內(nèi)存在過多氣體的狀態(tài)

 
 
 




西青区| 兴安盟| 扎鲁特旗| 惠安县| 漳州市| 宝山区| 曲周县| 民丰县| 兴文县| 邓州市| 抚远县| 香港 | 德钦县| 乌鲁木齐市| 德钦县| 商水县| 汾阳市| 瓮安县| 太康县| 深水埗区| 新田县| 娱乐| 通许县| 刚察县| 吉安县| 弥勒县| 宁城县| 汉寿县| 旬阳县| 武义县| 桃江县| 昭苏县| 新民市| 彭泽县| 潮州市| 宝鸡市| 来安县| 浦北县| 加查县| 秀山| 凉城县|