国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  outbound travel: 出境游
[ 2005-12-08 10:29 ]

2005國際旅游交易會近日在昆明召開。國家旅游局在新聞發(fā)布會宣布,我國已成為世界上發(fā)展速度最快的旅游目的地,同時我國也成為世界上迅速崛起的新興客源國。

報道如下:Outbound travel by Chinese citizens started in 1997 with destinations consisting merely of Thailand, Singapore, Malaysia, the Philippines as well as China's Hong Kong and Macao. Only 5.32 million Chinese citizens traveled abroad the same year, the official said.

近年來,“出境游”在我國十分火熱,英語中我們用outbound travel來表達,outbound的意思是“開往外國的”,那么“出境旅游者”就可說成outbound tourist。

再來看個例子:Outbound tours of Chinese citizens on public duty or for commercial affairs has decreased year after year.

這句話的意思就是:近年來中國公民的公務(wù)商務(wù)出境游呈逐年下降趨勢。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
 
 




湘潭市| 曲水县| 通河县| 萝北县| 济阳县| 瑞昌市| 石台县| 蛟河市| 平乡县| 会泽县| 古丈县| 新昌县| 泊头市| 石嘴山市| 比如县| 广州市| 富裕县| 博乐市| 天柱县| 庐江县| 江华| 广水市| 馆陶县| 衡阳市| 长白| 江门市| 吉林市| 小金县| 虹口区| 盐亭县| 固阳县| 博白县| 关岭| 渑池县| 康马县| 鸡西市| 永州市| 德钦县| 柏乡县| 葫芦岛市| 孟连|