国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Sports Hot Word  
 





  knock over: 弄翻;撞倒
[ 2005-09-01 10:18 ]

knock over

美國(guó)網(wǎng)球公開賽女單比賽繼續(xù)進(jìn)行,頭號(hào)種子、俄羅斯選手莎拉波娃以2比0輕取來自馬達(dá)加斯加的蘭德里安特菲,順利晉級(jí)第三輪。比賽剛開始時(shí),莎娃對(duì)于大風(fēng)天氣有些不適應(yīng),她在頭兩局都出現(xiàn)了發(fā)球雙誤的情況,不過隨后她調(diào)整了狀態(tài),最終只用了49分鐘就擊敗對(duì)手過關(guān)。請(qǐng)看外電報(bào)道:

Wispy Maria Sharapova was one strong gust away from getting knocked over, though not out, at the U.S. Open.

"I'm really glad I had a piece of chocolate cake last night," she joked, "otherwise I would have been blown away. It made me heavier."

Nearly as thin as her racket, the top-seeded Sharapova had more trouble with gales up to 36 mph playing tricks with the balls than she did with any of the shots by Dally Randriantefy in a 6-1, 6-0 rout Wednesday that took all of 49 minutes.

文中的knocked over/down意思是"弄翻;撞倒",如:She was knocked over/down (=hit so that she fell to the ground) by a hit-and-run driver/ a truck.(她被一個(gè)/一輛闖了禍就逃的司機(jī)/卡車撞倒了。)又如:Who knocked over this vase?(誰把這個(gè)花瓶打翻了?)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)

 
 
 




聂拉木县| 垫江县| 恭城| 和林格尔县| 澄迈县| 随州市| 太和县| 临江市| 前郭尔| 万州区| 长乐市| 阳原县| 涪陵区| 哈尔滨市| 兴隆县| 泸水县| 德州市| 牙克石市| 温宿县| 大田县| 灵武市| 浮梁县| 临夏市| 利辛县| 定日县| 定南县| 开远市| 延吉市| 金沙县| 土默特右旗| 万源市| 多伦县| 怀化市| 玉树县| 宿迁市| 信宜市| 屏东县| 友谊县| 阳信县| 罗平县| 和硕县|